1760
VLADA
REPUBLIKE HRVATSKE (u daljnjem tekstu: Vlada), kao poslodavac
i
SINDIKATI
DRŽAVNIH SLUŽBI:
Sindikat
državnih i lokalnih službenika i namještenika RH,
Sindikat
policije Hrvatske,
Nezavisni
sindikat djelatnika Ministarstva unutarnjih poslova,
Sindikat
vojnih službenika i namještenika i
Carinski
sindikat Hrvatske (u daljnjem tekstu:
Sindikati),
zaključili
su 2. srpnja 2004. godine sljedeći
1.
TEMELJNE ODREDBE
Članak
1.
Ovaj
Kolektivni ugovor (u daljnjem tekstu: Ugovor) zaključuju Vlada
Republike Hrvatske i sindikati državnih službi u ime svojih
članova.
Ovim se
Ugovorom na razini Republike Hrvatske utvrđuju međusobna prava i obveze
potpisnika ovoga Ugovora.
Ovim Ugovorom utvrđuju se
prava i obveze iz rada i po osnovi rada državnih službenika i namještenika
zaposlenih u državnim tijelima.
Članak
2.
Ovaj Ugovor obvezuje
njegove potpisnike kao i sindikate koji mu naknadno
pristupe.
Članak
3.
Odredbe ovoga Ugovora
primjenjuju se neposredno, osim u slučajevima kada su pojedina pitanja
za službenike i namještenike povoljnije uređena drugim propisima ili općim
aktom.
Članak
4.
Ako zbog promjena okolnosti
koje nisu postojale niti bile poznate u trenutku sklapanja ovoga Ugovora,
jedna od strana ne bi mogla neke od odredbi Ugovora izvršavati, ili bi joj to
bilo izuzetno otežano, obvezuje se da će drugoj strani predložiti izmjenu
Ugovora.
2.
RADNO VRIJEME, ODMORI I DOPUSTI
Članak
5.
Puno
radno vrijeme službenika i namještenika je 40 sati tjedno.
Tjedno radno vrijeme
raspoređeno je na 5 radnih dana, od ponedjeljka do
petka.
Dnevno radno vrijeme ne može
biti kraće od 8 niti duže od 12 sati, osim u slučaju hitnoga prekovremenog
rada.
Službenik i namještenik mora
biti obaviješten o rasporedu rada ili promjeni rasporeda radnog vremena
najmanje tjedan dana unaprijed, osim u slučaju hitnoga prekovremenog
rada.
Članak
6.
Službenik i namještenik koji
radi puno radno vrijeme ima svakoga radnog dana pravo na odmor (stanku) od 30
minuta, a koristi ga u skladu s rasporedom koji utvrdi čelnik državnog tijela
ili osoba koju on ovlasti.
Službenik i namještenik koji
radi u turnusima od 12 sati ima pravo na odmor u trajanju od 60 minuta ili
dva puta po 30 minuta, ukoliko narav posla to
dozvoljava.
Vrijeme
odmora iz stavaka 1. i 2. ovoga članka ubraja se u radno vrijeme i ne može se
odrediti u prva tri sata nakon početka radnog vremena niti u zadnja dva
sata prije završetka radnog vremena.
Članak
7.
Između dva uzastopna radna
dana službenik i namještenik ima pravo na odmor od najmanje 12 sati
neprekidno.
Članak
8.
Službenik i namještenik ima
pravo na tjedni odmor u trajanju od 48 sati
neprekidno.
Dani tjednog odmora su subota
i nedjelja.
Ako je prijeko potrebno da
službenik ili namještenik radi na dan (dane) tjednog odmora, osigurava mu se
korištenje jednog odmora tijekom sljedećeg
tjedna.
Ako službenik ili namještenik
radi potrebe posla ne može koristiti tjedni odmor na način iz stavka 3. ovoga
članka, može ga koristiti naknadno u dogovoru, odnosno prema odluci neposredno
nadređenog službenika ili namještenika.
Članak
9.
Službenik ili namještenik ima
za svaku kalendarsku godinu pravo na plaćeni godišnji odmor u trajanju
od najmanje 18 radnih dana.
Članak
10.
Za vrijeme korištenja
godišnjeg odmora službeniku i namješteniku se isplaćuje
naknada plaće u visini kao da je radio u redovnom radnom
vremenu.
Državnom službeniku i
namješteniku čija je narav službe (posla) takva da mora raditi prekovremeno ili
noću ili nedjeljom ili blagdanom odnosno zakonom predviđenim neradnim
danom, pripada pravo na naknadu plaće za godišnji odmor u visini prosječne
mjesečne plaće isplaćene mu u prethodna 3 mjeseca.
Članak
11.
Ništavan je sporazum o
odricanju od prava na godišnji odmor ili o isplati naknade umjesto
korištenja godišnjeg odmora.
Članak
12.
Pri utvrđivanju
trajanja godišnjeg odmora ne uračunavaju se subote,
nedjelje, neradni dani i blagdani.
Razdoblje privremene
nesposobnosti za rad, koje je utvrdio ovlašteni liječnik, ne uračunava se u
trajanje godišnjeg odmora.
Članak
13.
Službenik i namještenik koji
se prvi put zaposlio ili ima prekid službe odnosno rada između dva radna odnosa
duži od 8 dana, stječe pravo na godišnji odmor nakon šest mjeseci
neprekidnoga rada.
Prekid rada zbog privremene
nesposobnosti za rad, vojne vježbe ili drugog zakonom određenog opravdanog
razloga ne ubraja se u rok iz stavka 1. ovoga članka.
Članak
14.
Službenik i namještenik ima
pravo na jednu dvanaestinu godišnjeg odmora za svaki navršeni mjesec
dana rada:
– ako u
kalendarskoj godini u kojoj je zasnovao radni odnos nije ostvario pravo na
godišnji odmor, jer nije proteklo 6 mjeseci neprekidnog rada,
i
– ako
mu radni odnos prestaje prije nego navrši šest mjeseci neprekidnog
rada.
Članak
15.
Godišnji odmor od 18
radnih dana uvećava se prema pojedinačno određenim
mjerilima:
1. s obzirom na uvjete rada:
– rad na poslovima s otežanim ili posebnim
uvjetima rada
2 dana
– rad u smjenama, turnusu ili redovni rad
subotom, nedjeljom,
blagdanima i neradnim
danima određenim zakonom
1 dan
2. s obzirom na složenost
poslova:
– službenicima I. vrste
4 dana
– službenicima II. vrste
3 dana
– službenicima i namještenicima III. vrste
2 dana
– namještenicima IV. vrste
1 dan
3. s obzirom na dužinu radnog
staža:
– od 5 do 10 godina radnog staža
2 dana
– od 10 do 15 godina radnog staža
3 dana
– od 15 do 20 godina radnog staža
4 dana
– od 20 do 25 godina radnog staža
5 dana
– od 25 do 30 godina radnog staža
6 dana
– od 30 do 35 godina radnog staža
7 dana
– od 35 i više godina radnog staža
8 dana
4. s obzirom na posebne socijalne
uvjete:
– roditelju, posvojitelju ili skrbniku
s jednim
malodobnim djetetom
2 dana
– roditelju, posvojitelju ili skrbniku
za svako
daljnje malodobno dijete još po
1 dan
– samohranom roditelju
3 dana
– roditelju, posvojitelju ili skrbniku
djeteta s
invaliditetom, bez obzira na ostalu djecu
3 dana
– osobi s invaliditetom
3 dana
5. s obzirom na ostvarene rezultate
rada:
– službeniku i namješteniku ocijenjenom
ocjenom »naročito uspješan«
2 dana
– službeniku i namješteniku ocijenjenom
ocjenom »uspješan«
1 dan.
Ukupno trajanje
godišnjeg odmora određuje se na način da se 18 radnih dana uvećava za
zbroj svih dodatnih dana utvrđenih točkama 1. do 5. stavka 1. ovoga članka, s
tim da ukupno trajanje godišnjeg odmora ne može iznositi više od
30 radnih dana u godini.
Članak
16.
Slijepi službenik i
namještenik, donator organa kao i službenik i namještenik koji radi na poslovima
na kojima ni uz primjenu mjere zaštite na radu, nije moguće u potpunosti
zaštititi zaposlenika od štetnih utjecaja, ima pravo na 30 dana
godišnjeg odmora.
Dodatkom ovom Ugovoru utvrdit
će se poslovi na kojima, ni uz primjenu mjera zaštite na radu, nije moguće
otkloniti štetne utjecaje.
Ugovorne strane
zaključit će dodatak iz stavka 2. ovoga članka u roku od 60 dana od dana
potpisivanja ovoga Ugovora.
Članak
17.
Vrijeme
korištenja godišnjeg odmora utvrđuje se planom korištenja
godišnjeg odmora.
Plan
korištenja godišnjeg odmora donosi čelnik državnog tijela ili
osoba koju on ovlasti, a nakon prethodno pribavljenog mišljenja
rukovoditelja unutarnjih ustrojstvenih jedinica toga državnog tijela
vodeći računa i o pisanoj želji svakoga pojedinog službenika i
namještenika.
Plan
korištenja godišnjeg odmora iz stavka 2. ovoga članka donosi se
na početku kalendarske godine, a najkasnije do kraja
travnja.
Članak
18.
Plan
korištenja godišnjeg odmora sadrži:
– ime i
prezime službenika odnosno namještenika,
–
službeničko ili radno mjesto,
–
ukupno trajanje godišnjeg odmora,
–
vrijeme korištenja godišnjeg odmora.
Članak
19.
Na
osnovi plana korištenja godišnjeg odmora čelnik državnog tijela ili
osoba koju on ovlasti donosi za svakog službenika i namještenika posebno
rješenje kojim mu utvrđuje trajanje godišnjeg odmora prema
mjerilima iz članka 15. i 16. ovoga Ugovora, ukupno trajanje
godišnjeg odmora te vrijeme korištenja godišnjeg
odmora.
Rješenje iz stavka 1.
ovoga članka donosi se najkasnije 15 dana prije početka korištenja
godišnjeg odmora.
Članak
20.
Protiv
rješenja o korištenju godišnjeg odmora službenik i
namještenik može osobno ili preko sindikalnog povjerenika uložiti prigovor
čelniku državnog tijela.
Članak
21.
Službenik i namještenik može
koristiti godišnji odmor u neprekidnom trajanju ili u dva
dijela.
Ako službenik ili namještenik
koristi godišnji odmor u dva dijela, prvi dio mora biti u trajanju od
najmanje 2 tjedna neprekidno i mora se koristiti tijekom kalendarske godine
za koju ostvaruje pravo na godišnji odmor.
Drugi dio godišnjeg
odmora službenik i namještenik mora iskoristiti najkasnije do 30. lipnja
iduće godine.
Članak
22.
Godišnji odmor, odnosno
prvi dio godišnjeg odmora, koji je prekinut ili nije korišten u
kalendarskoj godini u kojoj je stečen zbog bolesti ili porodnog dopusta odnosno
zbog vojne vježbe ili drugog opravdanog razloga, službenik i namještenik ima
pravo iskoristiti do 30. lipnja iduće godine.
Vrijeme korištenja
godišnjeg odmora iz stavka 1. ovoga članka određuje čelnik državnog
tijela ili osoba koju on za to ovlasti.
Članak
23.
Službenik i namještenik u
slučaju prestanka službe odnosno rada zbog prelaska na rad k drugom poslodavcu
ima pravo iskoristiti godišnji odmor na koji je stekao pravo u državnom
tijelu u kojem mu prestaje služba odnosno radni odnos.
Članak
24.
Službenik i namještenik ima
pravo koristiti dva puta po jedan dan godišnjeg odmora prema svom
zahtjevu i u vrijeme koje sam odredi, ali je o tome dužan obavijestiti
neposredno nadređenog službenika ili namještenika najmanje jedan dan
prije.
Članak
25.
Službeniku i namješteniku
može se odgoditi odnosno prekinuti korištenje godišnjeg odmora
radi izvršenja važnih i neodgodivih službenih
poslova.
Odluku
o odgodi odnosno prekidu korištenja godišnjeg odmora iz stavka 1.
ovoga članka donosi čelnik državnog tijela ili osoba koju on za to
ovlasti.
Službeniku i namješteniku
kojem je odgođeno ili prekinuto korištenje godišnjeg odmora, mora
se omogućiti naknadno korištenje odnosno nastavljanje
korištenja godišnjeg odmora.
Članak
26.
Službenik i namještenik ima
pravo na naknadu stvarnih troškova prouzročenih odgodom odnosno
prekidom korištenja godišnjeg odmora.
Troškovima iz stavka 1. ovoga
članka smatraju se putni i drugi troškovi.
Putnim
troškovima iz stavka 2. smatraju se stvarni troškovi prijevoza koji je službenik
ili namještenik koristio u polasku i povratku iz mjesta zaposlenja do
mjesta u kojem je koristio godišnji odmor u trenutku prekida, kao i
dnevnice u povratku do mjesta zaposlenja prema propisima o naknadi troškova
za službena putovanja.
Drugim troškovima smatraju se
ostali izdaci koji su nastali za službenika ili namještenika zbog odgode odnosno
prekida godišnjeg odmora, što dokazuje odgovarajućom
dokumentacijom.
Članak
27.
Službenik i namještenik ima
pravo na dopust uz naknadu plaće (plaćeni dopust) u jednoj kalendarskoj godini u
sljedećim slučajevima:
– zaključenje braka
5 radnih dana
– rođenje djeteta
5 radnih dana
– smrti supružnika, roditelja, očuha i
maćehe, djeteta, posvojitelja,
posvojenika i unuka
5 radnih dana
– smrti ostalih krvnih srodnika
zaključno s četvrtim stupnjem
srodstva, odnosno tazbinskih
srodnika zaključno s drugim
stupnjem srodstva
2 radna dana
– selidbe u istom mjestu stanovanja
1 radni dan
– selidbe u drugo mjesto stanovanja
3 radna dana
– kao dobrovoljni davatelj krvi
2 radna dana
– teške bolesti djeteta ili roditelja
izvan mjesta stanovanja
3 radna dana
– polaganje državnog stručnog ispita ili
stručnog ispita za namještenika
prvi put
7 radnih dana
– nastupanja u kulturnim i športskim
priredbama
1 radni dan
– sudjelovanje na sindikalnim susretima,
seminarima, obrazovanju za sindikalne
aktivnosti i dr.
2 radna dana
– elementarne nepogode koja je
neposredno zadesila službenika i
namještenika
5 radnih dana.
Službenik i namještenik ima
pravo na plaćeni dopust za svaki smrtni slučaj naveden u stavku 1. ovoga članka,
neovisno o broju dana plaćenog dopusta koje je tijekom iste godine iskoristio po
drugim osnovama.
U slučaju dobrovoljnog
davanja krvi dani plaćenog dopusta, u pravilu se koriste neposredno nakon
davanja krvi, a u slučaju nemogućnosti korištenja neposredno nakon
davanja krvi dani plaćenog dopusta koristit će se u dogovoru s čelnikom
državnog tijela.
Članak
28.
Službenik i namještenik za
vrijeme stručnog ili općeg školovanja, osposobljavanja
ili usavršavanja na koje je upućen od strane čelnika državnog tijela, ima
pravo na plaćeni dopust u sljedećim slučajevima:
– za svaki ispit po predmetu
2 dana i
– za diplomski rad
5 dana.
Službenik i namještenik, za
vrijeme stručnog ili općeg školovanja, osposobljavanja
ili usavršavanja za vlastite potrebe, ima pravo na plaćeni dopust u
sljedećim slučajevima:
– za svaki ispit po predmetu
1 dan i
– za diplomski rad
2 dana.
Članak
29.
Službenik i namještenik može
koristiti plaćeni dopust isključivo u vrijeme nastupa okolnosti na
osnovi kojih ima pravo na plaćeni dopust, osim u slučaju dobrovoljnog
davanja krvi.
Ako okolnosti iz članka 27.
ovoga Ugovora nastupi u vrijeme korištenja godišnjeg odmora
ili u vrijeme odsutnosti iz službe odnosno s rada zbog privremene nesposobnosti
za rad (bolovanje), službenik i namještenik ne može ostvariti pravo na
plaćeni dopust za dane kada je koristio godišnji odmor ili je bio na
bolovanju, osim u slučaju dobrovoljnog davanja
krvi.
Članak
30.
U pogledu stjecanja
prava iz službe odnosno radnog odnosa ili u svezi sa službom ili radnim odnosom,
razdoblja plaćenog dopusta smatraju se vremenom provedenim na
radu.
Članak
31.
Službeniku i namješteniku
može se odobriti dopust bez naknade plaće (neplaćeni dopust) do 30 dana u tijeku
kalendarske godine pod uvjetom da je takav dopust opravdan i da neće izazvati
teškoće u obavljanju poslova državnog tijela, a osobito: radi
gradnje, popravka ili adaptacije kuće ili stana, njege člana uže
obitelji, liječenja na vlastiti trošak, sudjelovanja u
kulturno-umjetničkim i športskim priredbama, vlastitog školovanja,
doškolovanja, osposobljavanja, usavršavanja ili
specijalizacije i to:
– za pripremanje i polaganje ispita u
srednjoj školi
najmanje 5 dana
– za pripremanje i polaganje ispita u
višoj školi ili na fakultetu
najmanje 10 dana
– za sudjelovanje na stručnim
seminarima i savjetovanjima
najmanje 5 dana
– za pripremanje i polaganje ispita
radi
stjecanja posebnih znanja i vještina
(učenje stranih jezika, informatičko
obrazovanje i dr.)
najmanje 2 dana.
Kad to
okolnosti zahtijevaju može se službeniku i namješteniku neplaćeni dopust iz
stavka 1. ovoga članka odobriti u trajanju duljem od 30
dana.
Članak
32.
Za
vrijeme neplaćenog dopusta službeniku i namješteniku miruju prava i obveze iz
službe odnosno radnog odnosa.
3.
ZDRAVLJE I SIGURNOST NA RADU
Članak
33.
Državna tijela dužna su
osigurati nužne uvjete za zdravlje i sigurnost službenika i namještenika u
službi odnosno na radu.
Državno tijelo poduzet će sve
mjere nužne za zaštitu života te sigurnost i zdravlje službenika i
namještenika uključujući njihovo osposobljavanje za siguran
rad, sprječavanje opasnosti na radu te pružanje informacije o
poduzetim mjerama zaštite na radu.
Državna tijela dužna su
osigurati dodatne uvjete sigurnosti za rad invalida u skladu s posebnim
propisima.
Članak
34.
Dužnost je svakog službenika
i namještenika brinuti se o vlastitoj sigurnosti i zdravlju, kao i
sigurnosti i zdravlju drugih službenika i namještenika, te osoba na koje
utječu njegovi postupci tijekom rada u skladu s osposobljenošću i
uputama koje mu je osiguralo državno tijelo.
Službenik i namještenik koji
u slučaju ozbiljne, prijeteće i neizbježne opasnosti napusti svoje mjesto
službe odnosno radno mjesto ili opasno područje, ne smije biti stavljen u
nepovoljniji položaj zbog takvoga svog postupka u odnosu na druge
službenike i namještenike i mora uživati zaštitu od bilo kakvih neposrednih
posljedica, osim ako je po posebnim propisima ili pravilima struke bio
dužan izložiti se opasnosti radi spašavanja života i zdravlja
ljudi i imovine.
4.
PLAĆE I DODACI NA PLAĆE
Članak
35.
Plaću službenika i
namještenika čini osnovna plaća i dodaci na osnovnu plaću.
Osnovna plaća je umnožak
koeficijenta složenosti poslova radnoga mjesta na koje je raspoređen službenik
ili namještenik i osnovice za izračun plaće, uvećan za 0,5% za svaku navršenu
godinu radnoga staža.
Dodaci na osnovnu plaću su
dodaci za uspješnost na radu, dodaci za poslove s posebnim uvjetima rada i druga
uvećanja plaće.
Članak
36.
Osnovicu za izračun plaće
utvrđivat će ugovorne strane posebnim dodatkom ovom Ugovoru svake godine u
postupku donošenja državnog proračuna za sljedeću
godinu.
Uočavajući promjene u
odnosima plaća između državnih službi i plaća u gospodarstvu, sindikati
potpisnici i Vlada RH obvezuju se raspraviti uočene promjene plaća u državnim
službama, zajedničku metodologiju praćenja plaća, te započeti
pregovore o usklađenju osnovice za plaće u državnim službama s
kretanjima plaća u drugim sektorima, sukladno odredbama stavka 1. ovoga
članka.
Strane
Ugovora obvezuju se u lipnju tekuće godine započeti pregovore o
usklađivanju koji moraju završiti u primjerenom vremenu s obzirom na
usvajanje državnog proračuna za iduću godinu, a
• uključit će načelna
metodološka pitanja, kao što su izbor kategorije za usporedbe,
ciljevi politike plaća, vremensko razdoblje za usporedbu prošlih
odnosa, kretanje plaća u vezi s kretanjem bruto domaćeg proizvoda
i stope nezaposlenosti, i slično, te će
• formirati zajedničko stalno
Povjerenstvo za praćenje kretanja plaća i njihovo usklađivanje u
državnim službama.
Članak
37.
Plaća se isplaćuje unatrag
jedanput mjesečno za protekli mjesec.
Od jedne do druge isplate
plaće ne smije proći više od 30 dana.
Članak
38.
Poslodavac je dužan na
zahtjev službenika ili namještenika izvršiti uplatu obustava iz plaće (kredit,
uzdržavanje i sl.).
Članak
39.
Osnovna plaća službenika i
namještenika uvećat će se:
– za rad noću
40%
– za prekovremeni rad
50%
– za rad subotom
25%
– za rad nedjeljom
35%
– za rad u drugoj smjeni ukoliko
službenik ili namještenik radi
naizmjenično, ili najmanje dva radna
dana u tjednu, u prvoj i drugoj smjeni
10%
– za dvokratni rad s prekidom dužim od
1 sata
10%
– za rad u turnusu
5%.
Dodaci iz stavka 1. ovoga
članka međusobno se ne isključuju.
Za vrijeme provedeno na
pasivnom dežurstvu (pripravnosti za rad), utvrđeno temeljem službene
evidencije o satima provedenim na pasivnom dežurstvu, službeniku i namješteniku
isplatit će se 10% satnice redovnog rada u tekućem mjesecu za svaki sat pasivnog
dežurstva.
Osnovna plaća službenika
uvećat će se:
– ako službenik ima znanstveni stupanj
magistra znanosti za
8%,
– ako službenik ima znanstveni stupanj
doktora znanosti za
15%,
ako znanstveni stupanj
nije uvjet za radno mjesto na kojem službenik radi i ako je znanstveni
stupanj u funkciji poslova radnog mjesta na kojem službenik
radi.
Ako službenik ili namještenik
radi na blagdane, neradne dane utvrđene zakonom i na Uskrs ima pravo na plaću
uvećanu za 150%.
Radom u
smjenama (smjenski rad) smatra se svakodnevni redovni rad službenika i
namještenika prema utvrđenom radnom vremenu poslodavca koji službenik i
namještenik obavlja naizmjenično tijekom tjedna ili mjeseca u
prijepodnevnom (I. smjena), poslijepodnevnom (II. smjena) ili noćnom (III.
smjena) dijelu dana.
Rad u
I. smjeni je od 6 do 14 sati, u II. smjeni od 14 do 22 sata i u III. smjeni od
22 do 6 sati.
Radom u
turnusu smatra se rad službenika i namještenika prema utvrđenom radnom vremenu
poslodavca koji službenik i namještenik obavlja naizmjenično tijekom tjedna
ili mjeseca po 12 sati dnevno u ciklusima 12-24-12-48.
Prekovremenim radom, kad je
rad službenika i namještenika organiziran u radnom tjednu od ponedjeljka do
petka, smatra se svaki sat rada duži od 8 sati dnevno, kao i svaki sat rada
subotom ili nedjeljom.
Prekovremenim radom, kad je
rad službenika i namještenika organiziran u smjenama (2 prve – 2 druge – 2 treće
– 2 dana slobodna) ili u turnusu, smatra se svaki sat rada duži od redovnog
mjesečnog fonda radnih sati kao i svaki sat rada duži od predviđenog rada
utvrđenog dnevnim rasporedom rada.
Ako je rad službenika i
namještenika organiziran na drugačiji način, prekovremeni rad je rad duži
od 40 sati tjedno.
Redovni mjesečni fond radnih
sati su sati koje službenik i namještenik treba raditi u tekućem mjesecu, a
dobije se na način da se broj radnih dana u tekućem mjesecu pomnoži s 8
sati.
Umjesto uvećanja osnovne
plaće po osnovi prekovremenog rada, službenik ili namještenik može koristiti
jedan ili više slobodnih radnih dana prema ostvarenim satima prekovremenog rada
u omjeru 1:1,5 (1 sat prekovremenog rada = 1 sat i 30 min. redovnog sata rada),
te mu se u tom slučaju izdaje rješenje u kojem se navodi broj i vrijeme
korištenja slobodnih dana, kao i vrijeme kad je taj prekovremeni rad
ostvaren.
Članak
40.
Službenik i namještenik ima
pravo na uvećanje koeficijenta složenosti poslova radnog mjesta za radni
staž ostvaren u državnim tijelima i to za:
– 20 do 29 godina
4%,
– od 30 do 34 godine
8%,
– od 35 i više godina
10%.
Članak
41.
Prigodom odlaska u mirovinu,
službeniku i namješteniku koji ispunjava uvjete za ostvarivanje prava
na starosnu ili prijevremenu starosnu mirovinu prema odredbama Zakona o
mirovinskom osiguranju, može se dokupiti dio mirovine koji bi bio ostvaren
da je navršena određena starosna dob i/ili navršen određeni mirovinski
staž.
Članak
42.
Ako službenik ili namještenik
radi na poslovima čija priroda rada ne dozvoljava prekid rada, pa iz tih
razloga ne može koristiti dnevni odmor, ima pravo tražiti da mu se vrijeme
dnevnog odmora preraspodijeli i da ga koristi kao slobodne
dane.
Članak
43.
Ako je
službenik ili namještenik odsutan iz službe odnosno s rada zbog bolovanja
do 42 dana, pripada mu naknada plaće najmanje u visini 85% od njegove
osnovne plaće ostvarene u mjesecu neposredno prije nego je započeo s
bolovanjem.
Naknada
u 100% iznosu osnovne plaće pripada službeniku ili namješteniku kad je na
bolovanju zbog profesionalne bolesti ili ozljede na
radu.
5.
OSTALA MATERIJALNA PRAVA SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA
Članak
44.
Ugovorne strane sporazumne su
da će Vlada Republike Hrvatske službeniku i namješteniku isplatiti regres
za korištenje godišnjeg odmora u iznosu od najmanje 1.000,0
kuna, odnosno prema sporazumu s Vladom.
Isplata regresa izvršit
će se u cijelosti najkasnije do dana početka korištenja godišnjeg
odmora.
Članak
45.
Službeniku i namješteniku
koji odlazi u mirovinu pripada pravo na otpremninu u visini tri proračunske
osnovice.
Članak
46.
Obitelj službenika i
namještenika ima pravo na pomoć u slučaju:
– smrti službenika ili
namještenika koji izgubi život u obavljanju službe odnosno rada, u
visini tri proračunske osnovice i troškove pogreba,
– smrti službenika i
namještenika u visini dvije proračunske osnovice,
Službenik i namještenik ima
pravo na pomoć u slučaju smrti supružnika, djeteta ili roditelja, očuha ili
maćehe u visini jedne proračunske osnovice.
Članak
47.
Ugovorne strane sporazumne su
da će se djeci, odnosno zakonskim starateljima djece službenika i
namještenika koji je izgubio život u obavljanju službe odnosno rada,
mjesečno isplatiti pomoć i to:
– za dijete predškolskog
uzrasta 50% prosječno isplaćene neto plaće u gospodarstvu RH u prethodnoj
godini,
– za dijete do završenog
osmog razreda osnovne škole 70% prosječno isplaćene neto plaće u gospodarstvu RH
u prethodnoj godini,
– za dijete do završene
srednje škole, odnosno redovnog studenta 90% prosječno isplaćene neto plaće
u gospodarstvu RH u prethodnoj godini.
Članak
48.
Službenik ili namještenik ima
pravo na pomoć u slučaju:
– bolovanja službenika i
namještenika dužeg od 90 dana, u visini jedne proračunske osnovice, jednom
godišnje,
– nastanka teške invalidnosti
službenika i namještenika, djeteta ili supružnika, u visini jedne proračunske
osnovice,
– radi nabave prijeko
potrebnih medicinskih pomagala odnosno pokrića participacije pri liječenju
odnosno kupnji prijeko potrebnih lijekova za službenika i namještenika,
dijete ili supružnika, u visini jedne proračunske
osnovice.
Članak
49.
Kada je
službenik ili namještenik upućen na službeno putovanje, pripada mu puna
naknada prijevoznih troškova, dnevnice i naknada punog iznosa hotelskog računa
za spavanje.
Ugovorne strane sporazumne su
da visina dnevnice iznosi najmanje 170,00 kuna, odnosno prema sporazumu s
Vladom.
Ukoliko
je službeniku i namješteniku osigurana odgovarajuća dnevna prehrana
isplatit će mu se 50% iznosa dnevnice iz stavka 2. ovoga
članka.
Ukoliko
je službeniku i namješteniku osiguran odgovarajući smještaj u čvrstom
objektu nema pravo na naknadu hotelskog računa za
spavanje.
Članak
50.
Za
vrijeme rada izvan stalnog mjesta rada u kojem je zaposlen, službenik i
namještenik ima pravo na dodatak za rad na terenu, bez obzira na to koliko je
dana radio.
Terenski dodatak se isplaćuje
službeniku i namješteniku najkasnije posljednji radni dan u mjesecu,
za idući mjesec.
Visina terenskog dodatka
iznosi najmanje 170,00 kuna, odnosno prema sporazumu s
Vladom.
Ukoliko je službeniku ili
namješteniku za vrijeme rada izvan sjedišta državnog tijela i izvan mjesta
njegova stalnog boravka osigurana odgovarajuća dnevna prehrana
isplatit će se 50% iznosa dodatka iz stavka 3. ovoga
članka.
Ukoliko je službeniku ili
namješteniku za vrijeme rada izvan sjedišta državnog tijela i izvan mjesta
njegova stalnog boravka osiguran adekvatan smještaj (u čvrstom
objektu) nema pravo na naknadu iznosa hotelskog računa za
spavanje.
Pored terenskog dodatka
službenik i namještenik ima pravo i na dodatke iz članka 39. za svaki stvarno
odrađeni sat rada.
Dnevnica i terenski dodatak
se međusobno isključuju.
Članak
51.
Službeniku i namješteniku
pripada naknada za odvojeni život od obitelji ako zbog mjesta stalnog rada,
različitog od prebivališta njegove obitelji, živi odvojeno od
obitelji.
Pravo iz stavka 1. ovoga
članka nema službenik i namještenik koji živi odvojeno od
obitelji ako je:
– raspoređen u mjesto rada
različito od prebivališta njegove obitelji na temelju
osobnog zahtjeva,
– putem javnog natječaja
primljen u službu odnosno radni odnos u mjesto rada različito od
prebivališta njegove obitelji,
– raspoređen u mjesto rada
različito od prebivališta njegove obitelji, temeljem obveze
preuzete ugovorom o školovanju,
– obitelj odselila u
drugo mjesto.
Naknada se isplaćuje za
pokriće povećanih troškova života zbog odvojednosti od obitelji, odnosno
rada i stalnog boravka izvan mjesta stalnog prebivališta.
Ukoliko je službeniku ili
namješteniku osiguran plaćeni smještaj ili prehrana, visina naknade u novčanom
iznosu umanjit će se u odgovarajućem iznosu.
Naknada za odvojeni život od
obitelji i terenski dodatak međusobno se
isključuju.
Naknada
za odvojeni život od obitelji i naknada troškova prijevoza od mjesta
prebivališta do mjesta rada međusobno se isključuju.
Ugovorne strane sporazumne su
da visina naknade za odvojeni život od obitelji službenika i namještenika
iznosi najmanje 1.000,00 kuna, odnosno prema sporazumu s
Vladom.
Članak
52.
Službenik i namještenik ima
pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla mjesnim javnim
prijevozom, odnosno prijevozom organiziranim u mjestu
rada.
Ako
nije organiziran mjesni javni prijevoz koji omogućava službeniku i namješteniku
redovit dolazak na posao i odlazak s posla, službenik ili namještenik ima pravo
na naknadu troškova prijevoza koja se utvrđuje u visini cijene karte javnog
prijevoza najbližeg mjesta u kojem je taj prijevoz organiziran u visini
cijene godišnje karte.
U
slučaju da postoji mogućnost kupnje godišnje karte, službenik i
namještenik ima pravo na godišnju kartu, ako mu je to povoljnije ili
na 1/12 cijene godišnje karte koja mu se isplaćuje svakog mjeseca u
godini.
Ukoliko
nema mogućnosti kupnje godišnje karte, već samo mjesečne karte,
službenik i namještenik ima pravo na mjesečnu kartu ako mu je to povoljnije
ili pravo na isplatu troškova mjesnog prijevoza u visini cijene mjesečne
karte.
Službenik i namještenik kojem
nije organiziran mjesni javni prijevoz na posao i s posla ima pravo na naknadu
za mjesni prijevoz u skladu s odredbom stavka 4. ovoga članka, neovisno o
udaljenosti mjesta stanovanja od mjesta rada.
Službenik i namještenik ima
pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla međumjesnim javnim
prijevozom u visini stvarnih izdataka cijene mjesečne, odnosno pojedinačne
karte, ukoliko je mjesto stanovanja udaljeno do 100 kilometara od
mjesta rada.
U slučaju udaljenosti
mjesta stanovanja od mjesta rada većoj od 100 km, naknada troškova
prijevoza na posao i s posla međumjesnim javnim prijevozom, utvrđuje se posebnom
odlukom čelnika državnog tijela.
U mjesto u kojem je javni
prijevoz organiziran na način da se mjesečnom ili godišnjom kartom
pokrivaju mjesni i međumjesni javni prijevoz (tzv. prijevozne zone), službenik i
namještenik koji koristi takvu vrstu prijevoza ne ostvaruje pravo iz stavka 4.
ovoga članka.
Ako službenik i namještenik
mora sa stanice međumjesnog javnog prijevoza koristiti i mjesni prijevoz,
stvarni izdaci utvrđuju se u visini troškova mjesnog i međumjesnog javnog
prijevoza.
Troškovi mjesnog prijevoza
službenika i namještenika do najbliže stanice međumjesnog prijevoza utvrđuju se
u skladu s odredbom stavka 4. ovog članka ovisno o udaljenosti mjesta
stanovanja od stanice međumjesnog prijevoza.
Ako
postoji više mogućnosti prijevoza, o povoljnosti odlučuje poslodavac
uzimajući u obzir vremenski najprihvatljiviji prijevoz za službenika i
namještenika te uvažavajući racionalnost troškova.
Ako
nije organiziran međumjesni javni prijevoz, koji omogućava službeniku i
namješteniku redovit dolazak na posao i odlazak s posla, službenik i namještenik
ima pravo na naknadu troškova prijevoza koja se utvrđuje u visini cijene karte
međumjesnog javnog prijevoza za istu udaljenost na tom
području.
Naknada
troškova prijevoza, isplaćuje se unaprijed i to najkasnije
posljednjeg dana u mjesecu za idući mjesec.
Članak
53.
Službenici i namještenici su
kolektivno osigurani od posljedica nesretnog slučaja za vrijeme
obavljanja službe odnosno rada, kao i u slobodnom vremenu, tijekom 24
sata.
Preslika police
osiguranja prilog je i sastavni dio ovoga Ugovora.
Članak
54.
Službeniku i namješteniku
pripada pravo na isplatu jubilarne nagrade za neprekidnu službu odnosno rad u
državnim tijelima kada navrše:
– 5
godina – u visini 1 osnovice iz st. 2. ovog članka
– 10
godina – u visini 1,25 osnovice iz st. 2. ovog članka
– 15
godina – u visini 1,50 osnovice iz st. 2. ovog članka
– 20
godina – u visini 1,75 osnovice iz st. 2. ovog članka
– 25
godina – u visini 2 osnovice iz st. 2. ovog članka
– 30
godina – u visini 2,50 osnovice iz st. 2. ovog članka
– 35
godina – u visini 3 osnovice iz st. 2. ovog članka
– 40
godina – u visini 4 osnovice iz st. 2. ovog članka
Osnovica za isplatu
jubilarnih nagrada je najmanje 1.800,00 kuna, a stvarnu visinu osnovice
ugovorne strane utvrdit će prije donošenja državnog proračuna za tekuću
godinu.
Jubilarna nagrada isplaćuje
se prvog narednog mjeseca od mjeseca u kojem je službenik ili namještenik
ostvario pravo na jubilarnu nagradu.
Iznimno, ako službeniku i
namješteniku prestaje služba odnosno rad u državnom tijelu, a ostvario je pravo
na jubilarnu nagradu, nagrada će se isplatiti službeniku i namješteniku ili
njihovim nasljednicima, sljedećeg mjeseca po prestanku
službe ili rada.
Članak
55.
Ugovorne strane sporazumne su
da će Vlada službeniku i namješteniku za svako dijete do 15 godina starosti u
prigodi Dana svetog Nikole isplatiti iznos od najmanje 400,00 kuna,
najkasnije do 31. prosinca tekuće godine.
Stvarni iznos iz stavka 1.
ovoga članka ugovorne strane utvrdit će najkasnije do 1. studenoga tekuće
godine.
Ako su oba roditelja
državni službenici i namještenici, sredstva iz stavka 1. ovoga članka isplaćuju
se jednom od roditelja, prema njihovom dogovoru.
Članak
56.
Ugovorne strane su sporazumne
da će Vlada službeniku i namješteniku isplatiti godišnju nagradu za božićne
blagdane u iznosu od najmanje 1.000,00 kuna, najkasnije do 31. prosinca
tekuće godine.
Ugovorne strane su sporazumne
da će najkasnije do 1. studenoga tekuće godine urediti način isplate i visinu
nagrade iz stavka 1. ovoga članka.
Članak
57.
Ugovorne strane su sporazumne
da će sukladno pozitivnim propisima, a u okviru svojih prava i obveza, razraditi
mogućnosti sudjelovanja u zadovoljavanju stambenih potreba
službenika i namještenika.
Članak
58.
Službeniku i namješteniku
pripada naknada za izum i tehničko unaprjeđenje.
Posebnim ugovorom
zaključenim između službenika i namještenika i državnog tijela
uredit će se ostvarivanje konkretnih prava iz stavka 1. ovoga
članka.
Članak
59.
Iznosi
materijalnih prava iz članka 44., 45., 46., 48., 49., 50., 51., 52., 54., 55.,
56. i 58. ugovoreni su u neto iznosima.
6.
ZAŠTITA PRAVA SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA
Članak
60.
Sva
rješenja o ostvarivanju prava, obveza i odgovornosti službenika i
namještenika obvezatno se u pisanom obliku i s obrazloženjem
dostavljaju službeniku i namješteniku, s poukom o pravnom
lijeku.
Članak
61.
Odlučujući o izjavljenom
prigovoru službenika ili namještenika na rješenje iz članka 60.
ovoga Ugovora, čelnik državnog tijela ili osoba koju on za to ovlasti dužan je
prethodno razmotriti mišljenje sindikalnog povjerenika ili druge
ovlaštene osobe Sindikata, ako to zahtijeva službenik ili
namještenik.
Članak
62.
U slučaju kada službenik ili
namještenik daje otkaz, dužan je odraditi otkazni rok u trajanju od mjesec
dana, ako sa čelnikom tijela ili osobom koju on za to ovlasti ne postigne
sporazum o kraćem trajanju otkaznog roka.
Iznimno od stavka 1. ovoga
članka, ako je to potrebno radi dovršenja neodgodivih poslova ili iz drugih
opravdanih razloga, čelnik tijela ili osoba koju on za to ovlasti može u
rješenju o prestanku službe odnosno rada otkazni rok produžiti najviše do
tri mjeseca.
Članak
63.
Službenik kojem služba
prestaje istekom roka u kojem je bio stavljen na raspolaganje Vladi,
ima pravo na otpremninu u visini 65% njegove prosječne mjesečne plaće
isplaćene u zadnja tri mjeseca prije stavljanja na
raspolaganje, za svaku godinu radnog staža ostvarenog u državnoj
službi.
Namještenik, kojem prestaje
radni odnos zbog poslovno uvjetovanog ili osobno uvjetovanog otkaza, ima pravo
na otpremninu u visini 65% prosječne mjesečne plaće isplaćene mu u zadnja
tri mjeseca prije prestanka radnog odnosa, za svaku godinu radnog staža u
državnoj službi.
Otpremnina iz stavka 1. i 2.
ovoga članka isplatit će se službeniku ili namješteniku
posljednjeg dana službe odnosno rada.
Kao radni staž ostvaren u
državnoj službi smatra se neprekidni radni staž ostvaren u svim državnim
tijelima.
Članak
64.
Ako čelnik državnog tijela
ili osoba koju on za to ovlasti zbog tehničkih ili organizacijskih razloga
namjerava u razdoblju od šest mjeseci otkazati rad za najmanje petero
namještenika, dužan je izraditi program zbrinjavanja viška
namještenika.
Na
program zbrinjavanja viška namještenika iz stavka 1. ovoga članka
odgovarajuće se primjenjuje odredba Zakona o radu.
Prilikom izrade programa
zbrinjavanja viška namještenika čelnik državnog tijela ili osoba koju
on za to ovlasti dužan je prethodno se savjetovati sa
Sindikatom.
Namještenicima se može
otkazati rad ako im mjerama iz programa zbrinjavanja viška
namještenika nije moguće osigurati zaposlenje u roku mjesec dana od dana
donošenja programa.
Članak
65.
Službenik i namještenik, za
čijim je radom prestala potreba u državnom tijelu, ima u roku od dvije godine
prednost kod prijma u državnu službu odnosno na rad u tom državnom tijelu, ako
se u tom vremenu ukaže potreba za obavljanjem poslova radnog mjesta na
koje je službenik i namještenik bio raspoređen u trenutku kada ja za
njegovim radom prestala potreba.
Članak
66.
Službeniku i namješteniku
kome nedostaje najviše tri godine života do ostvarenja uvida za starosnu
mirovinu, ne može prestati služba, odnosno radni odnos bez osobnog pristanka,
osim u slučaju prestanka službe po sili zakona.
7.
ZAŠTITA SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA
Članak
67.
Ako ovlaštena osoba odnosno
tijelo ocijeni da kod službenika odnosno namještenika postoji neposredna
opasnost od nastanka invalidnosti, čelnik državnog tijela dužan je, uzimajući u
obzir nalaz i mišljenje ovlaštene osobe odnosno tijela, u pisanom
obliku ponuditi službeniku odnosno namješteniku drugo radno mjesto, čije poslove
je on sposoban obavljati, a koji, što je više moguće, moraju odgovarati
poslovima radnog mjesta na koje je prethodno bio raspoređen.
Čelnik državnog tijela dužan
je poslove radnog mjesta prilagoditi službeniku odnosno namješteniku iz stavka
1. ovog članka, odnosno poduzeti sve što je u njegovoj moći da mu
osigura povoljnije uvjete rada.
Službenik i namještenik iz
stavka 1. i 2. ovoga članka, kojem nedostaje najviše 5 godina života do
ostvarenja uvjeta za starosnu mirovinu, ima pravo na plaću prema
dosadašnjem rješenju o rasporedu na radno mjesto, ako je to za
njega povoljnije.
Članak
68.
Službeniku i namješteniku,
prijašnjem korisniku prava na rad sa skraćenim radnim vremenom i na drugom
odgovarajućem poslu za vrijeme zaposlenja (čl. 174. st. 3. t. 2.–4. Zakona
o mirovinskom osiguranju), koji je to pravo stekao zbog ozljede na
radu ili profesionalne bolesti prema propisima do 31. 12. 1998. godine, pripada
pravo na razliku između plaće koju bi ostvario za puno radno vrijeme na radnom
mjestu na koje je raspoređen i zbroja invalidske mirovine i plaće koju ostvaruje
za skraćeno radno vrijeme.
8.
INFORMIRANJE
Članak
69.
Čelnik
državnog tijela dužan je službeniku i namješteniku odnosno sindikalnom
povjereniku osigurati informacije koje su bitne za socijalni položaj službenika
i namještenika, a posebno:
– o
odlukama koje utječu na socijalni položaj službenika i
namještenika,
– o
rezultatima rada,
– o
prijedlozima odluka i općih akata kojima se u skladu s ovim Ugovorom uređuju
osnovna prava i obveze iz službe odnosno rada,
– o
mjesečnim obračunima plaća službenika i namještenika, uz njihov
pristanak.
9.
DJELOVANJE I UVJETI RADA SINDIKATA
Članak
70.
Državna
tijela obvezuju se da će osigurati provedbu svih prava iz oblasti sindikalnog
organiziranja utvrđenih u Ustavu Republike Hrvatske, konvencijama
Međunarodne organizacije rada, zakonima i ovim Ugovorom.
Članak
71.
Čelnik
državnog tijela obvezuje se da neće svojim djelovanjem i aktivnostima ni na
koji način onemogućiti sindikalni rad, sindikalno organiziranje i pravo
službenika i namještenika da postane članom sindikata.
Povredom prava na sindikalno
organiziranje smatrat će se svaki pritisak od strane čelnika državnog
tijela na službenike i namještenike, članove sindikata, da istupe iz sindikalne
organizacije.
Članak
72.
Sindikat se obvezuje da će
svoje djelovanje provoditi sukladno Ustavu, konvencijama Međunarodne
organizacije rada, zakonima i ovom Ugovoru.
Članak
73.
Sindikat je dužan
obavijestiti čelnika državnog tijela o izboru odnosno imenovanju
sindikalnih povjerenika i drugih sindikalnih predstavnika.
Članak
74.
Aktivnost sindikalnog
povjerenika ili predstavnika u državnom tijelu ne smije biti sprječavana ili
ometana, ako djeluje u skladu s konvencijama Međunarodne organizacije rada,
zakonima, drugim propisima i ovim Ugovorom.
Članak
75.
Sindikalni povjerenik ima
pravo na naknadu plaće za obavljanje sindikalnih aktivnosti i to tri
sata po članu sindikata godišnje.
Sindikalni povjerenik ima
pravo na naknadu plaće za puno radno vrijeme na svakih 700 članova
Sindikata.
Čelnik državnog tijela dužan
je sindikalnom povjereniku, pored prava iz stavka 1. ovoga članka, omogućiti i
izostanak iz službe odnosno s rada uz naknadu plaće zbog pohađanja
sindikalnih sastanaka, tečajeva, osposobljavanja, seminara, kongresa i
konferencije, kako u zemlji, tako i u inozemstvu.
Svaka ozljeda
sindikalnog povjerenika prilikom obavljanja sindikalnih dužnosti
smatra se ozljedom na radu.
Članak
76.
Kada sindikalni povjerenik
dio svoga radnog vremena posvećuje sindikalnim zadaćama, a dio svojim
redovnim radnim obvezama, tada se njegove obveze iz službe odnosno radnog
odnosa uređuju pisanim sporazumom zaključenim između Sindikata i čelnika
državnog tijela.
Članak
77.
Sindikalni povjerenik ne može
zbog obavljanja sindikalne aktivnosti biti pozvan na odgovornost niti
doveden u nepovoljniji položaj u odnosu na druge službenike i
namještenike.
Članak
78.
Za
vrijeme obnašanja dužnosti sindikalnog povjerenika, i šest mjeseci po
isteku te dužnosti, sindikalnom povjereniku u državnom tijelu bez suglasnosti
Sindikata ne može prestati služba odnosno rad, osim po sili zakona, niti se on
može bez njegove suglasnosti premjestiti na drugo radno mjesto u
okviru istog ili drugog državnog tijela, odnosno premjestiti na rad izvan mjesta
njegova stanovanja, pokrenuti protiv njega postupak
zbog povrede službene dužnosti, kao ni udaljiti iz službe odnosno s rada
zbog pokretanja kaznenog postupka.
Članak
79.
Prije
donošenja odluka važnih za položaj državnih službenika i namještenika,
čelnik državnog tijela mora o tome obavijestiti sindikalnog povjerenika ili
drugog ovlaštenog predstavnika Sindikata o tome i mora mu priopćiti podatke
važne za donošenje odluke i sagledavanje njezina utjecaja na
položaj službenika i namještenika.
Važnim odlukama iz stavka 1.
ovoga članka smatraju se osobito odluke o:
– donošenju, izmjeni i
dopuni akata državnih tijela kojima se reguliraju prava iz rada i
po osnovi rada službenika i namještenika (uredbe o unutarnjem
ustrojstvu i pravilnici o unutarnjem redu državnih tijela i
dr.),
– planu
zapošljavanja i otkazu službe odnosno rada službenika i
namještenika,
–
mjerama u svezi sa zaštitom zdravlja i sigurnosti na radu službenika i
namještenika,
–
uvođenju nove tehnologije te promjene u organizaciji i načinu rada,
– planu
godišnjih odmora,
–
rasporedu radnog vremena,
–
noćnom radu,
– naknadama za izume i
tehničko unaprjeđenje,
– donošenje programa
zbrinjavanja viška namještenika i dr.
Sindikalni povjerenik ili
drugi ovlašteni predstavnik Sindikata može se o dostavljenom prijedlogu
odluka iz stavka 1. ovog članka očitovati u roku osam
dana.
Čelnik državnog tijela, prije
donošenja odluke iz stavka 1. ovoga članka, dužan je razmotriti
dostavljene primjedbe sindikalnog povjerenika ili drugog ovlaštenog
predstavnika Sindikata.
U slučaju donošenja
odluka protivno odredbama stavka 1., 3. i 4. ovoga članka komisija nadležna za
tumačenje i praćenje primjene ovoga Ugovora obavijestit će odmah Vladu
i sindikate državnih službi, u smislu odredbe članka 103. stavka 6. i 7. ovoga
Ugovora.
Članak
80.
Čelnik
državnog tijela dužan je razmotriti prijedloge, inicijative, mišljenja
i zahtjeve Sindikata u svezi s ostvarenjem prava, obveza i odgovornosti iz
rada i po osnovi rada i o zauzetim stajalištima dužan je u roku osam dana od
primitka prijedloga, inicijative, mišljenja i zahtjeva pismenim putem
izvijestiti Sindikat.
Čelnik državnog tijela ili
osoba koju on ovlasti dužan je na zahtjev sindikalnog povjerenika primiti ga na
razgovor i s njim razmotriti pitanja sindikalne aktivnosti i
materijalnu problematiku službenika i namještenika, najkasnije u roku 8 dana od
predaje pismenog zahtjeva za prijam.
Članak
81.
Čelnik državnog tijela dužan
je, bez naknade, osigurati za rad Sindikata najmanje sljedeće
uvjete:
– prostoriju za rad u pravilu
odvojenu od mjesta rada i odgovarajući prostor za održavanje sindikalnih
sastanaka,
– pravo na korištenje
telefona, telefaksa, Interneta te drugih raspoloživih tehničkih
pomagala,
– slobodu sindikalnog
izvješćivanja i podjelu tiska,
– obračun i ubiranje
sindikalne članarine a po potrebi i drugih davanja preko isplatnih lista u
računovodstvu odnosno prilikom obračuna plaća doznačiti članarinu na račun
Sindikata, a na temelju pisane izjave članova Sindikata (pristupnica i
sl.).
Strane su suglasne da će se u
onim državnim tijelima u kojima postoji stalna veza s Internetom i odgovarajuća
tehnička infrastruktura (računalna oprema, lokalna mreža), sindikalnom
povjereniku omogućiti pristup Internetu bez naplate.
Članak
82.
Čelnik državnog tijela dužan
je sindikalnom povjereniku ili drugom ovlaštenom predstavniku Sindikata jednom u
šest mjeseci omogućiti održavanje sastanka u radnom
vremenu.
Članak
83.
Sindikalni čelnik koji
profesionalno obavlja dužnost predsjednika Sindikata i kojemu za
vrijeme obnašanja dužnosti prestaje služba odnosno radni odnos, ima se
pravo nakon isteka mandata, ako ponovno ne bude imenovan na tu funkciju, vratiti
natrag u službu odnosno u radni odnos sukladno svojoj stručnoj
spremi.
Prestanak službe odnosno
radnog odnosa i povrat u službu uređuje se pismenim sporazumom zaključenim
između Sindikata i čelnika državnog tijela odnosno druge osobe koju on za to
ovlasti.
Članak
84.
U provođenju mjera
zaštite na radu sindikalni povjerenik ima pravo i obvezu
osobito:
– sudjelovati u
planiranju mjera za unaprjeđivanje uvjeta rada,
– biti
informiran o svim promjenama od utjecaja na sigurnost i zdravlje službenika
i namještenika,
– primati primjedbe
službenika i namještenika na primjenu propisa i provođenje mjera zaštite na
radu,
– biti nazočan inspekcijskim
pregledima i informirati inspektora o svim zapažanjima službenika i
namještenika,
– pozvati inspektora zaštite
na radu kada ocijeni da su ugroženi život i zdravlje službenika i
namještenika, a državno tijelo to propušta ili odbija
učiniti,
– školovati se za
obavljanje poslova zaštite na radu, stalno proširivati i unaprjeđivati
svoje znanje, pratiti i prikupljati informacije odgovarajuće za rad na
siguran način,
–
staviti prigovor na inspekcijski nalaz i
mišljenje,
–
svojom aktivnošću poticati ostale službenike i namještenike za rad na
siguran način.
Ukoliko
u državnom tijelu nije izabran povjerenik zaštite na radu u skladu s propisima s
područja zaštite na radu u roku od 90 dana od početka primjene Kolektivnog
ugovora onda ga može imenovati sindikat.
10.
MIRNO RJEŠAVANJE KOLEKTIVNIH RADNIH SPOROVA
Članak
85.
Za
rješavanje kolektivnih radnih sporova između potpisnika ovoga Ugovora koje
nije bilo moguće riješiti međusobnim pregovaranjem, mora se provesti
postupak mirenja.
Članak
86.
Postupak mirenja provodi
mirovno vijeće.
Mirovno
vijeće ima pet članova.
Svaka
ugovorna strana imenuje po dva člana.
Stranke
su suglasne da će izbor petog člana mirovnog vijeća kao predsjednika povjeriti
dekanu Pravnog fakulteta u Zagrebu ili osobi koju on
ovlasti.
Članak
87.
Postupak mirenja pokreće
se na pisani prijedlog jednog od potpisnika ovoga Ugovora, a mora se dovršiti u
roku od pet dana od dana pokretanja postupka
mirenja.
Članak
88.
U
postupku mirenja Mirovno vijeće ispitat će navode i prijedloge ugovornih
strana, a po potrebi prikupit će se i potrebne obavijesti i saslušati
stranke.
Mirovno
vijeće sastavit će pisani prijedlog nagodbe.
Članak
89.
Mirenje je uspjelo ako
obje ugovorne strane prihvate pisani prijedlog nagodbe.
Nagodba
u smislu odredbe stavka 1. ovoga članka ima pravnu snagu i učinke kolektivnog
ugovora.
11.
ŠTRAJK
Članak
90.
Ako postupak mirenja ne
uspije, Sindikat ima pravo pozvati na štrajk i provesti ga sa svrhom zaštite i
promicanja socijalnih interesa svojih članova.
Za organizaciju i provedbu
štrajka Sindikat koristi sindikalna pravila o štrajku.
Članak
91.
Štrajk se mora najaviti
drugoj ugovornoj strani najkasnije tri dana prije početka
štrajka.
U pismu u kojem se
najavljuje štrajk moraju se naznačiti razlozi za štrajk, mjesto, dan i
vrijeme početka štrajka.
Članak
92.
Pri organiziranju i
poduzimanju štrajka, organizator i sudionici štrajka moraju voditi računa o
ostvarivanju Ustavom zajamčenih prava i sloboda drugih, a osobito
o osiguranju života, zdravlja i sigurnosti ljudi i
imovine.
Članak
93.
Najkasnije na dan najave
štrajka sindikat mora objaviti pravila o poslovima na kojima se rad ne smije
prekidati za vrijeme trajanja štrajka.
Članak
94.
Na prijedlog Vlade, sindikat
i Vlada sporazumno izrađuju i donose pravila o poslovima koji se ne smiju
prekidati za vrijeme štrajka.
Pravila iz stavka 1. ovoga
članka sadrže naročito odredbe o radnim mjestima i broju službenika i
namještenika koji na njima moraju raditi za vrijeme štrajka, a s
ciljem omogućavanja obnavljanja rada nakon završetka štrajka
odnosno s ciljem nastavka obavljanja poslova koji su prijeko
potrebni, osobito radi sprječavanja ugrožavanja života, osobne
sigurnosti ili zdravlja pučanstva.
Članak
95.
Ako se po pravilima o
poslovima koji se ne smiju prekidati za vrijeme štrajka ne postigne suglasnost,
pravila će utvrditi arbitraža sastav koje se utvrđuje odgovarajućom primjenom
članka 86. ovoga Ugovora.
Pravila iz stavka 1. ovoga
članka arbitraža je dužna donijeti u roku od 8 dana od dana dostave prijedloga
arbitraži.
Članak
96.
Ako Vlada nije predložila
utvrđivanje pravila iz članka 95. ovoga Ugovora do dana početka postupka
mirenja, postupak utvrđivanja tih poslova ne može pokrenuti do dana
okončanja štrajka.
Članak
97.
Štrajkom rukovodi štrajkaški
odbor sastavljen od predstavnika organizatora štrajka koji je dužan na
pogodan način očitovati se strani protiv koje je štrajk organiziran, kako bi se
nastavili pregovori u svrhu mirnog rješenja
spora.
Članovi štrajkaškog odbora ne
mogu biti raspoređeni na rad za vrijeme štrajka.
Članak
98.
Sudioniku štrajka plaća i
dodaci na plaću mogu se smanjiti razmjerno vremenu sudjelovanja u
štrajku.
Članak
99.
Organiziranje štrajka
ili sudjelovanje u štrajku sukladno odredbama ovoga Ugovora ne
predstavlja povredu službene odnosno radne dužnosti.
Članak
100.
Službenik i namještenik ne
smije biti stavljen u nepovoljniji položaj u odnosu na druge
službenike i namještenike zbog organiziranja ili sudjelovanja u
štrajku organiziranom sukladno odredbama ovoga Ugovora, a niti smije biti ni na
koji način prisiljen sudjelovati u štrajku, ako to ne
želi.
Članak
101.
Ugovorne strane suglasne su
da Vlada može od mjerodavnog suda zahtijevati zabranu štrajka koji je
organiziran protivno odredbama ovoga Ugovora.
12.
SOCIJALNI MIR
Članak
102.
Ugovorne strane za vrijeme
trajanja ovoga Ugovora obvezuju se na socijalni
mir.
Izuzetno, dozvoljen je
štrajk solidarnosti uz najavu, prema odredbama ovoga Ugovora, ili
korištenje drugih metoda davanja sindikalne potpore zahtjevima
zaposlenih u određenoj drugoj djelatnosti.
13.
TUMAČENJE I PRAĆENJE PRIMJENE OVOGA UGOVORA
Članak
103.
Za tumačenje odredaba i
praćenje primjene ovoga Ugovora ugovorne strane imenuju zajedničku komisiju
u roku od 30 dana od dana potpisa ovog Ugovora.
Komisija ima šest članova od
kojih svaka ugovorna strana imenuje tri člana.
Komisija donosi pravilnik o
radu.
Sve odluke komisija donosi
većinom glasova, a u slučaju podijeljenog broja glasova odlučuje glas
predsjednika komisije.
Ugovorne strane dužne su se
pridržavati danog tumačenja.
Komisija će jednom u šest
mjeseci izvijestiti Vladu i Sindikate o stanju na području primjene Ugovora
s obzirom na poštivanje njegovih odredbi, u cilju
identificiranja možebitnih zapreka za ostvarivanje prava službenika i
namještenika.
Vlada i Sindikati razmotrit
će slučajeve sustavnog kršenja Ugovora radi preveniranja mogućih
sudskih sporova i odrediti mjere za njegovu
provedbu.
Sjedište komisije je pri
Središnjem državnom uredu za upravu u Zagrebu.
14.
DOPRINOS SOLIDARNOSTI
Članak
104.
Ovim Ugovorom utvrđuje se
obveza državnih službenika i namještenika koji nisu članovi sindikata potpisnika
ovoga Ugovora da za vrijeme važenja Ugovora plaćaju naknadu za
povoljnosti ugovorene ovim Ugovorom (doprinos
solidarnosti).
Visina doprinosa solidarnosti
iznosi 0,65% neto plaće službenika i namještenika.
Podjelu sredstava fonda
solidarnosti sindikati potpisnici ovoga Ugovora utvrđuju međusobnim sporazumima,
o čemu će obavijestiti čelnika državnog tijela.
15.
PRIJELAZNE I ZAKLJUČNE ODREDBE
Članak
105.
Smatra se da je ovaj Ugovor
zaključen kada ga potpišu ovlašteni predstavnici ugovornih
strana.
Članak
106.
Ovaj Ugovor sklapa se na
vrijeme od četiri godine.
Članak
107.
Svaka ugovorna strana može
predložiti izmjene i dopune ovoga Ugovora.
U ime sindikata prijedlog
izmjena i dopuna ovoga Ugovora podnosi Pregovarački
odbor.
Strana
kojoj je podnesen prijedlog za izmjenu i dopunu ovoga Ugovora mora se pisano
očitovati u roku od 15 dana od dana primitka prijedloga te mora pristupiti
pregovorima o predloženoj izmjeni ili dopuni u roku od 30 dana od dana
primitka prijedloga.
Ako
strana kojoj je podnesen prijedlog ne postupi u skladu s odredbama stavka 3.
ovoga članka, smatrat će se da su ispunjeni uvjeti za promjenu odredaba
ovog Ugovora o postupku mirenja.
Članak
108.
Svaka
strana može otkazati ovaj Ugovor.
Otkazni
rok je tri mjeseca od dana dostave otkaza drugoj strani.
Članak
109.
Pregovore o obnovi ovoga
Ugovora strane će započeti najmanje 60 dana prije isteka roka na koji
je sklopljen.
Članak
110.
Vlada
RH se obvezuje da će se odredbe ovog Ugovora, u pogledu plaća i materijalnih
prava, primjenjivati i na profesionalne vatrogasce dok se sredstva za te
namjene osiguravaju u državnom proračunu.
Članak
111.
Ovaj
Ugovor stupa na snagu ako ga na referendumu kojem je pristupilo najmanje
jedna trećina državnih službenika i namještenika zaposlenih u državnim tijelima
u Republici Hrvatskoj, prihvati natpolovična većina državnih službenika i
namještenika izašlih na referendum, a primjenjuje se od 1. lipnja
2004. godine.
ZA
VLADU
REPUBLIKE HRVATSKE
ZA SINDIKATE
Jadranka Kosor, dipl. iur., v. r.
Sindikat državnih i lokalnih
potpredsjednica Vlade,
službenika i namještenika RH
ministrica obitelji, branitelja
i
predsjednik
međugeneracijske solidarnosti
Ivica Ihas, v. r.
Sindikat policije Hrvatske
predsjednik
Dubravko Jagić, v. r.
Nezavisni sindikat djelatnika
ministarstva unutarnjih poslova
predsjednik
Zdravko Lončar, v. r.
Sindikat vojnih službenika i
namještenika
predsjednik
Radomir Delić, v. r.
Carinski sindikat Hrvatske
predsjednik
Željko Popović, v. r.