HRVATSKE VODE, pravna osoba
za upravljanje vodama, Zagreb, Ulica grada Vukovara 220 (u daljnjem tekstu:
poslodavac)
i
Sindikat zaposlenih u poljoprivredi,
prehrambenoj i duhanskoj industriji i vodoprivredi Hrvatske, Zagreb, Ljudevita
Posavskog 5 (u daljnjem tekstu: PPDIV),
na temelju
članka 185. Zakona o radu (»Narodne novine«, br. 38/95, 54/95, 65/96, 17/01 i
82/01), te članka 13. Statuta Hrvatskih voda, sklapaju dana navedenog uz
potpisnike sljedeći
OPĆE
ODREDBE
Članak
1.
Ovim Kolektivnim
ugovorom (u daljnjem tekstu: ugovor) uređuju se prava i obveze iz rada i na
osnovi rada između članova Sindikata zaposlenih u poljoprivredi, prehrambenoj
i duhanskoj industriji i vodoprivredi Hrvatske – sindikalnih podružnica Hrvatskih
voda i Hrvatskih voda, pravne osobe za upravljanje vodama.
Odredbe
ovog Kolektivnog ugovora mogu se primijeniti i na radnike Hrvatskih voda koji
nisu članovi Sindikata zaposlenih u poljoprivredi, prehrambenoj i duhanskoj
industriji i vodoprivredi Hrvatske ako mu pristupe temeljem članka 96. i
Sporazuma o pristupanju čiji je obrazac Prilog 2 ovog ugovora.
Članak 2.
Radnik, u smislu ovog ugovora, je fizička osoba koja
obavlja posao za poslodavca temeljem ugovora o radu.
Članak 3.
Ako je općim aktom poslodavca neko pravo radnika
uređeno nepovoljnije od prava koja proizlaze iz ovog ugovora, primjenjuju se
odredbe ovog ugovora.
Članak 4.
Poslodavac mora omogućiti radniku upoznavanje sa
sadržajem ovog ugovora i ugovora o radu, kojim su uređena njegova prava i
obveze i propisa o zaštiti na radu.
UGOVOR
O RADU
Članak 5.
Radnik zasniva radni odnos ugovorom o radu.
Ugovor o radu sklapa se u pisanom obliku.
Ugovor o radu obvezno sadrži sljedeće uglavke:
1. naziv poslodavca i ime ovlaštene osobe;
2. ime i prezime radnika i njegovo prebivalište;
3. datum početka rada;
4. trajanje ugovora o radu;
5. naziv radnog mjesta;
6. tarifnu grupu i osnovnu plaću;
7. trajanje redovnog radnog dana ili tjedna,
te uglavke propisane Zakonom o radu i druga prava i obveze
poslodavca i radnika, sadržana u Kolektivnom ugovoru, Pravilniku o radu, drugim
općim aktima poslodavca ili upućivanje na primjenu Kolektivnog ugovora,
Pravilnik o radu i drugih općih akata poslodavca.
Članak 6.
Prilikom sklapanja ugovora o radu može se ugovoriti
probni rad.
Probni rad radnika može trajati najviše tri mjeseca.
Duljina probnog rada određuje se Ugovorom o radu.
Članak 7.
Radnik je dužan započeti s radom na dan koji je
određen ugovorom o radu.
Članak 8.
Poslodavac će osobu koju prvi put zapošljava u
zanimanju za koje se školovala, zaposliti kao pripravnika.
Pripravnički staž traje najviše:
– šest mjeseci za osobu sa srednjom stručnom spremom
(SSS),
– devet mjeseci za osobu s višom stručnom spremom
(VŠS) i
– dvanaest mjeseci za osobu s visokom stručnom
spremom (VSS).
Pripravnički staž se obavlja po programu koji donosi
generalni direktor u skladu sa specifičnostima pojedinih struka i radnih
mjesta.
Pripravnički staž može se, na prijedlog voditelja
pripravničkog staža, skratiti.
Trajanje pripravničkog staža produžuje se za vrijeme
opravdane odsutnosti s rada (bolest, služenje vojnog roka i sl.), kad je
ukupna odsutnost trajala duže od 30 dana.
Članak 9.
Poslodavac je dužan pri zapošljavanju pod jednakim
uvjetima dati prednost:
– djeci poginuloga hrvatskog branitelja koja nemaju
ni drugoga roditelja,
– HRVI Domovinskog rata,
– članu obitelji poginuloga, umrloga, zatočenoga ili
nestalog hrvatskog branitelja,
–
nezaposlenom razvojačenom hrvatskom branitelju.
Zaštita
privatnosti, života i zdravlja
Članak
10.
Poslodavac
je dužan čuvati podatke i privatnost o radnicima i njima raspolagati na način
usuglašen s Radničkim vijećem.
Poslodavac imenuje osobu koja nadzire prikupljanje
i obradu podataka o radnicima uz suglasnost Radničkog vijeća.
Radnik je obvezan poslodavcu dostaviti sve osobne
podatke utvrđene propisima o evidencijama u oblasti rada, radi ostvarivanja
prava i obveza iz radnog odnosa, te podatke: za obračun poreza iz dohotka i
određivanje osobnih odbitaka, o školovanju i određenim specijalističkim znanjima,
zdravstvenom stanju i stupnju invalidnosti, o ugovornoj zabrani utakmice s
poslodavcem, vezane uz zaštitu majčinstva, vezane na ostvarivanje prava po
osnovi zdravstvenog i mirovinskog osiguranja, o časničkim i dočasničkim
činovima i o rasporedu u vojnim postrojbama.
Izmijenjeni podaci moraju se pravovremeno od strane
radnika dostaviti ovlaštenoj osobi poslodavca.
Radnici koji ne dostave podatke iz stavka 3. snose
štetne posljedice tog propusta.
Članak
11.
Radnik ima pravo na zaštitu na radu.
Poslodavac mora upoznati radnika prije početka rada s
mjerama zaštite na radu i njegovim pravima i obvezama glede zaštite na radu.
Zaštita na radu obuhvaća mjere usmjerene na ostvarenje
sigurnih uvjeta rada.
Poslodavac je dužan kod uvođenja novih tehnologija
voditi računa da ne ugrožavaju zdravlje radnika, te da ne utječu štetno na
okoliš.
Članak 12.
U odnosu na provođenje mjera zaštite na radu,
povjerenik zaštite na radu i sindikalni povjerenik imaju pravo i dužnost:
– sudjelovati u planiranju unaprjeđivanja uvjeta
rada, uvođenja nove tehnologije,
– biti obaviješteni o svim promjenama od utjecaja na
sigurnost i zdravlje radnika,
– primati primjedbe radnika na primjenu propisa o
provođenju mjera zaštite na radu,
– prisustvovati inspekcijskim pregledima i
obavijestiti inspektora o svojim zapažanjima i zapažanjima radnika,
– pozvati inspektora rada kada ocijeni da su ugroženi
život i zdravlje radnika, a poslodavac to propušta ili odbija učiniti,
– obrazovati se za obavljanje ovih poslova, stalno
proširivati i unaprjeđivati znanje,
– pratiti i prikupljati informacije od značaja za njegov
rad,
– staviti prigovor na inspekcijski nalaz i mišljenje,
– svojom aktivnošću poticati ostale radnike za rad na
siguran način.
Članak 13.
Radniku kojeg, na poslovima koje obavlja, za puno
radno vrijeme uz sve mjere zaštite na radu nije moguće zaštititi od štetnih
utjecaja buke, vibracije, zračenja, vlage, vode, prašine i kemikalija omogućit
će da se pravo na povećanu stanku u tijeku radnog dana.
Poslovi na kojima ni uz primjenu mjera zaštite na
radu nije moguće zaštititi radnika, i na kojima radnici imaju pravo na povećanu
stanku u okviru dnevnog radnog vremena, jesu: rad na fotokopirnim strojevima do
2 sata dnevno i rad u brodskoj strojarnici do 1 sat dnevno.
Pravilnikom o unutarnjem ustrojstvu Hrvatskih voda
bit će uređena radna mjesta na koja se primjenjuje odredba stavka 2. ovog
članka.
Radnici koji rade sa skraćenim radnim vremenom, sva
prava iz radnog odnosa ostvaruju kao da rade s punim radnim vremenom.
Članak 14.
Poslodavac je dužan omogućiti radniku iz članka 13.
st. 1. ovog ugovora zaštitu (radnu) odjeću, obuću i opremu za potrebe obavljanja
djelatnosti obilježenu nazivom poslodavca ili zaštitnim znakom. Nabava se
osigurava na teret poslodavca u skladu s aktom poslodavca, koji se donosi uz
suglasnost s povjerenikom zaštite na radu.
Pravilnikom o unutarnjem ustrojstvu uredit će se
radna mjesta na koja se primjenjuje odredba stavka 1. ovog članka.
Radnik je dužan postupiti s navedenim sredstvima s
potrebnom pozornošću u skladu s aktom poslodavca iz stavka 1. ovog članka.
Članak
15.
Radnik
koji u slučaju ozbiljne, prijeteće i neizbježne opasnosti po život i zdravlje
napusti svoje radno mjesto ili opasno područje, ne smije bi doveden u lošiji
položaj, zbog svog postupka i uživa zaštitu od bilo kakvih posljedica, osim
ako je posebnim propisima ili pravilima struke dužan izložiti se opasnosti radi
spašavanja života i zdravlja ljudi ili imovine.
U
slučaju iz stavka 1. ovog članka radnik je dužan obavijestiti poslodavca i
povjerenika zaštite na radu.
Članak
16.
Poslodavac
mora povjereniku za zaštitu na radu osigurati potrebne uvjete za rad.
Poslodavac
je dužan osigurati povjereniku zaštite na radu upute za nesmetan rad na temelju
Zakona o zaštiti na radu i ovog ugovora.
Izbor
ili imenovanje povjerenika, kao i broj povjerenika, obavlja se sukladno
odredbama Zakona o zaštiti na radu.
Svaki
povjerenik zaštite na radu ima pravo na naknadu plaće 6 radnih sati tjedno.
Poslodavac mora povjereniku zaštite na radu omogućiti osposobljavanje za rad.
Na
teret poslodavca idu i drugi troškovi koji nastanu djelatnošću povjerenika za
zaštitu na radu u skladu sa Zakonom o zaštiti na radu.
Članak 17.
Poslodavac
je dužan poduzeti mjere nužne za sigurnost i zdravlje uključujući mjere za
sprječavanje rizika na radu, pružanje informacije i osposobljavanje radnika
za rad na siguran način, te brigu za potrebnu organizaciju i sredstva.
Poslodavac je dužan omogućiti jedanput u dvije godine
preventivni–obavezni sistematski zdravstveni pregled svim radnicima, uz
naknadu troškova koji proizlaze tim pregledom.
Poslodavac je dužan kod uvođenja novih tehnologija
obavijestiti radnike, Radničko vijeće, sindikalne povjerenike i povjerenike
zaštite na radu o tehnološkim karakteristikama i mogućim utjecajima tih
tehnologija na zdravlje i sigurnost radnika.
Članak 18.
Radnik ima pravo odbiti rad ako mu prijeti neposredna
opasnost za život i zdravlje, jer nisu poduzete mjere zaštite na radu.
U slučaju iz stavka 1. ovog članka, poslodavac mora
odmah pristupiti uklanjanju neposredne opasnosti za život i zdravlje
radnika, a radnika se može za to vrijeme rasporediti na radno mjesto koje
odgovara njegovoj stručnoj spremi odgovarajućeg zanimanja.
Članak 19.
Radnicima koji rade sa štetnim tvarima ili na
poslovima na kojima je obvezatno korištenje radne odjeće zbog prljavštine,
neugodnih mirisa, opasnosti od zaraze i sl., moraju se osigurati uvjeti za pranje
i čišćenje tijekom radnog vremena.
Članak 20.
Radnici mlađi od 18 godina i žene ne smiju raditi na
radnom mjestu na kojem se pretežno obavlja osobito težak fizički posao niti na
ostalim poslovima koji bi mogli utjecati štetno, s povećanim rizikom, na njihovo
zdravlje.
Trudnice
ne smiju obavljati poslove:
– za
koje se traže posebni uvjeti, zdravstveno, tjelesno i psihofizičko stanje,
– koji su utvrđeni kao naporni,
– koji imaju štetan utjecaj na zdravlje trudnice ili
na trudnoću.
Naporni, za zdravlje štetni poslovi koji se ne smiju
raditi za vrijeme trudnoće su naročito:
– poslovi koji izazivaju stalne i snažne vibracije
tijela ili buku, te izazivaju duži pritisak na tijelo,
– poslovi s opasnim i za zdravlje štetnim tvarima,
– poslovi u prostorijama u kojima nastaju opasna
zračenja,
– poslovi kod kojih treba dizati i prenositi terete,
– poslovi koji se obavljaju pretežno u nefiziološkom
ili prisilnom položaju.
Članak
21.
Radnika kojemu je smanjena zdravstvena i radna
sposobnost na radu kod poslodavca, poslodavac je dužan rasporediti na radno
mjesto koje odgovara njegovoj zdravstvenoj, odnosno preostaloj radnoj
sposobnosti, u roku od 15 dana od dana kada je rješenje Hrvatskog zavoda za
mirovinsko osiguranje postalo konačno.
Ukoliko poslodavac premjesti radnika sa smanjenim
radnim sposobnostima nastalim u procesu rada na slabije plaćeno radno mjesto,
dužan mu je plaćati i razliku plaće koju je radnik primao do umanjenja
zdravstvene i radne sposobnosti.
Članak 22.
Radnik je dužan:
– raditi s nužnom pozornošću i na način kojim ne
ugrožava svoj život i zdravlje, kao ni drugih radnika, te sigurnosne opreme i
uređaja,
– obavljati poslove radnog mjesta na koje je
raspoređen i druge poslove i zadatke koje mu daju nadređeni, sukladno pravilima
struke, općim aktima poslodavca i uputama nadređenih,
– na radnom mjestu pridržavati se propisanih mjera
zaštite na radu i uputa proizvođača opreme za rad,
– održavati i koristiti u ispravnom stanju sigurnosne
uređaje i osobna zaštitna sredstva koja su mu povjerena na uporabu i rukovanje,
– upozoriti neposrednog rukovoditelja na sve
kvarove i nedostatke na uređajima i osobnim zaštitnim sredstvima,
– ovladati znanjem iz zaštite na radu u onoj mjeri
koliko je to potrebno za rad na siguran način,
– pristupiti zdravstvenim, psihofizičkim i drugim pregledima
u koje je uključen.
Obrazovanje
i usavršavanje
Članak
23.
Radnik ima pravo i dužnost stručno se usavršavati u
skladu s potrebama poslodavca i zahtjevima radnog mjesta.
Tijekom obrazovanja radniku pripadaju sva prava kao
da je radio.
Prava i
obveze između radnika upućenog na stručno usavršavanje i poslodavca,
utvrđuju se posebnim ugovorom u skladu s općim aktom poslodavca.
Radno vrijeme
Članak
24.
Puno
radno vrijeme određuje se u trajanju 40 sati tjedno uključujući i plaćeni
polusatni dnevni odmor.
Raspored
radnog vremena u kalendarskoj godini određuje se planom korištenja radnog
vremena (radni kalendar).
Plan korištenja radnog vremena donosi generalni
direktor nakon savjetovanja s Radničkim vijećem u prosincu za narednu godinu.
Članak 25.
Raspored tjednog radnog vremena, početak i završetak
radnog vremena i vrijeme odmora određuje se odlukom generalnog direktora nakon
savjetovanja sa Radničkim vijećem.
Tjedno radno vrijeme raspoređeno je u pet radnih dana
i traje od ponedjeljka do petka.
Generalni direktor može svojom odlukom, u dogovoru s
direktorima VGO-a, odrediti za svaku organizacijsku jedinicu početak dnevnog
radnog vremena između 7.30 – 8.30, a kraj od 15.30 – 16.30.
Subota i nedjelja su dani tjednog odmora.
Kada postoji potreba uvođenja prekovremenog rada za
obranu od poplava, bujica, leda, uklanjanja izvanrednih onečišćenja i
zagađenja, radno vrijeme može trajati i duže od zakonom propisanog.
Članak 26.
Generalni direktor može izvršiti preraspodjelu radnog
vremena, u dogovoru s Radničkim vijećem, kada to zahtijeva priroda vodnogospodarskih poslova, organizacija rada i poslovanja,
bolja iskoristivost sredstava rada i opreme, racionalnije korištenje radnog
vremena, te izvršenje ugovorenih poslova.
Poslodavac je dužan omogućiti radniku iskorištenje preraspodijeljenog radnog vremena u tijeku iste
kalendarske godine. Ako poslodavac ne osigura iskorištenje preraspodijeljenog radnog vremena u tijeku iste
kalendarske godine dužan je radniku platiti kao prekovremeni rad za razdoblje
od izvršenog posla do 31. prosinca tekuće godine.
Odmor i dopust
Članak
27.
Radnik
ima, temeljem podnesenog zahtjeva, pravo na plaćeni dopust u tijeku
kalendarske godine u sljedećim slučajevima:
– sklapanje braka.............................. 5 radnih dana
– rođenje
djeteta............................... 5
radnih dana
– smrt
djeteta, bračnog druga, roditelja
radnika .......................................... 5 radnih dana
– smrt
ostalih članova uže obitelji iz čl. 49. st. 2.
Zakona o radu .............................. 3
radna dana
– smrt
roditelja bračnog druga............ 3
radna dana
– teže
bolesti bračnog druga, djeteta ili roditelja
radnika 5 radnih dana
– teže
bolesti ostalih članova uže obitelji iz
čl. 49. st. 2. Zakona o radu ............ 2 radna dana
– selidbe
u drugo mjesto..................... 3
radna dana
– selidbe u istom mjestu...................... 2 radna dana
– u slučaju većih oštećenja ili uništenja
materijalnih
dobara (elementarna nepogoda).. 2-5 radnih dana
– dragovoljnog davanja krvi............... 2 radna dana
– polaganje stručnog ispita................. 5 radnih dana
– sudjelovanje na međunarodnim natjecanjima u
zemlji i inozemstvu....................... 1-3 radna dana
Ako se
u tijeku kalendarske godine ponovi slučaj potrebe korištenja plaćenog
dopusta, radnik može ponovo ostvariti pravo iz stavka 1. ovog članka.
Članak 28.
Radnik ima pravo na dopust uz naknadu plaće kada je
na temelju odluke poslodavca upućen na obrazovanje, osposobljavanje,
usavršavanje, specijalizaciju ili prekvalifikaciju.
Dužina
trajanja plaćenog dopusta, kao i ostala prava i obveze radnika, utvrđuju se
posebnim ugovorom, sukladno općem aktu poslodavca.
Članak 29.
Generalni direktor može odobriti radniku neplaćeni
dopust do 30 radnih dana u tijeku jedne kalendarske godine u sljedećim
slučajevima:
– njega člana uže obitelji,
– gradnja ili popravak kuće ili stana,
– liječenje na vlastiti trošak,
– obrazovanje, osposobljavanje, usavršavanje
ili specijalizacija na vlastiti trošak, te u drugim opravdanim slučajevima,
– sudjelovanje na međunarodnim natjecanjima u zemlji
i inozemstvu
– posjeta članu uže obitelji u inozemstvu.
Izuzetno,
generalni direktor može odobriti neplaćeni dopust i preko 30 dana, po zahtjevu
radnika.
Godišnji odmor
Članak
30.
Najkraće trajanje plaćenog godišnjeg odmora na
koji radnik ima pravo svake kalendarske godine je 18 radnih dana.
Dužina trajanja godišnjeg odmora radnika uvećava
se prema sljedećim mjerilima:
a) prema radnom
stažu
– do 5 godina radnog staža 2 radna dana
– preko 5 do 10 godina radnog staža 4 radna dana
– preko 10 do 15 godina radnog staža 6 radnih dana
– preko 15 do 20 godina radnog staža 8 radnih dana
– preko 20 do 25 godina radnog staža 10 radnih dana
– preko 25 do 30 godina radnog staža 12 radnih dana
– preko 30 godina radnog staža 14 radnih dana
b) prema složenosti poslova
– poslovi I-IV grupe
složenosti 1
radni dan
– poslovi V-VIII grupe
složenosti 2
radna dana
– poslovi IX-X grupe
složenosti 3
radna dana
c) prema uvjetima rada
– rad koji se obavlja na terenu, a koji uključuje
rad u vodi, vlazi, buci, vjetru i sl. najmanje
30 dana u godini 3
radna dana
– rad na fotokopirnom stroju najmanje 2
sata
dnevno i 30 dana u godini 3
radna dana
– rad u brodskoj strojarnici najmanje 1
sat
dnevno i 30 dana u godini 3
radna dana
– rad u zatvorenom prostoru uz uobičajene
uvjete smještaja 1
radni dan
d) prema posebnim socijalnim uvjetima
– roditelj za svako dijete do 7 godina starosti 1 radni dan
– samohrani roditelj s jednim djetetom do
15 godina starosti 2
radna dana
– samohrani roditelj s dvoje ili više djece
do 15 godina starosti 3
radna dana
– radnik koji uzdržava teško oboljelog člana
uže obitelji 4
radna dana
– invalid 4
radna dana
– invalid Domovinskog rata i
hrvatski
branitelj 5
radnih dana
e) prema
navršenim godinama starosti
– radnica koja navrši 55 godina života i radnik
koji navrši 60 godina života imaju pravo
na godišnji odmor u trajanju 30
radnih dana.
Gornja granica trajanja
godišnjeg odmora iznosi 30 radnih dana ne računajući subote, nedjelje,
blagdane i neradne dane.
Radnik koji je zasnovao radni
odnos u svojstvu pripravnika ima pravo na godišnji odmor u trajanju od 18
radnih dana.
PLAĆA I NAKNADE
Elementi plaće
Članak 31.
Poslodavac će radniku za njegov
rad isplatiti plaću koja se sastoji od:
– osnovne plaće za puno radno
vrijeme utvrđene temeljem složenosti poslova radnog mjesta na koje je radnik
raspoređen i za normalne uvjete rada za te poslove (najniža osnovna plaća
uvećana za koeficijent složenosti i za normalne uvjete rada),
– dodataka na plaću po osnovi
radnog staža,
– povećanja/smanjenja
plaće po osnovi rezultata rada (u nastavku: stimulativni dio plaće).
Osnovna
plaća
Članak
32.
Osnovna plaća za
najjednostavniji rutinski rad koji ne zahtijeva posebno obrazovanje (I. grupa
– koeficijent 1,00), na osnovi 40 sati rada tjedno, iznosi 1.725,00 kuna.
Osnovna plaća određena po
odredbama ovog ugovora je podloga za utvrđivanje dodataka.
Osnovnoj plaći određenoj po
odredbama ovog ugovora utvrđuje se stalni dodatak na plaću u iznosu od 300,00
kuna.
Svaka ugovorna strana ima
pravo predložiti da se najniža osnovna plaća mijenja kada se za to stvore
uvjeti.
Svaka ugovorna strana može
podnijeti prijedlog za korekciju najniže osnovne plaće koji je druga ugovorna
strana dužna razmotriti i ocijeniti njegovu opravdanost.
Postupak pregovaranja mora
biti okončan u roku od 30 dana od dana kada je prijedlog druga strana
zaprimila.
Članak 33.
Osnovna plaća radnika povećava se za svaku navršenu
godinu radnog staža za 0,5%.
Pravo na
povećanje osnovne plaće prema stavku 1. ovog članka pripada radniku na
ukupni radni staž upisan u radnu knjižicu, uvećan za tekući radni staž kod
poslodavca koji nije zaključen.
Radniku koji je stekao zvanje magistra znanosti ili
doktora znanosti pripada povećanje osnovne plaće sukladno odredbama Pravilnika
o unutarnjem ustrojstvu Hrvatskih voda.
Članak 34.
Stimulativni dio plaće radnika na radu utvrđuje se na
osnovu sljedećih mjerila i kriterija:
– ostvarena količina i kvaliteta rada,
– odnos prema sredstvima rada,
– odnos
prema suradnicima, strankama u postupku i poslovnim partnerima, nazočnost na
radnom mjestu, izvršenje poslova i radnih zadaća u rokovima po odredbama
Zakona ili rokovima određenim po neposrednom rukovoditelju,
– odnos
prema dokumentaciji i predmetima u radu.
Stimulativni
dio plaće radnika na nivou Hrvatskih voda ne može iznositi više od 10% mase
plaća, a za pojedinca sukladno Pravilniku o radu može iznositi od +25% do –25% njegove
osnovne plaće.
TARIFA POSLOVA
Članak
35.
Radniku
pripada koeficijent složenosti utvrđen za grupu pojedinog radnog mjesta, a sve
prema Tarifi poslova koji čini sastavni dio ovog ugovora.
Odlukom
poslodavca utvrđuju se platni razredi kako slijedi u Prilogu 1.
Članak 36.
Osnovna
plaća radnika za puno radno vrijeme i normalni učinak utvrđuje se tako da se
iznos najniže osnovne plaće pomnoži koeficijentom složenosti utvrđenim za grupu
poslova i razred koja pripada radnom mjestu na kojem radnik radi, a prema
Tarifi poslova iz članka 35. ovog ugovora.
Članak
37.
Ako
plaće radnika nisu utvrđene sukladno odredbama ovog ugovora i Pravilnika o
unutarnjem ustrojstvu, poslodavac je u obvezi ponudom izmijenjenog ugovora o
radu utvrditi plaću radnika sukladno odredbama ovog ugovora, najkasnije u roku
od 60 dana od stupanja na snagu ovog ugovora.
Dodaci
Članak 38.
Osnovna
plaća radnika iz članka 32. ovog ugovora uvećat će se za vrijeme:
– rada noću 35%
– prekovremenog rada 50%
– rada subotom i nedjeljom 35%
Noćnim radom smatra se rad izvršen između 22,00 sata
i 6,00 sati narednog dana.
Prekovremenim radom smatra se rad u trajanju dužem
od 40 sati tjedno, ako nije obuhvaćen preraspodjelom radnog vremena.
Rad subotom i nedjeljom je rad obavljen od 0,00
sati do 24,00 sata subotom odnosno nedjeljom.
Članak
39.
Za rad
na dane blagdana, Uskrsa i neradne dane utvrđene zakonom, radnik ima pravo na
naknadu plaće koja mu pripada kad ne radi na te dane, te na plaću za odrađene
sate rada uvećane za 50%.
Članak 40.
Dodaci
iz članka 38. i 39. ovog ugovora isplaćuju se radniku kumulativno.
TEŽI
UVJETI RADA
Članak
41.
Osnovna
plaća radnika povećat će se za rad u uvjetima težim od uobičajenih za to radno
mjesto. Teže uvjete rada od uobičajenih za pojedina radna mjesta utvrdit će
odlukom poslodavac uz suglasnost povjerenika zaštite na radu i Radničkog
vijeća. Elementi težih uvjeta rada koji se obavezno moraju uzeti u obzir kod
utvrđivanja ovih uvjeta su:
a)
utjecaji radne okoline (kemijsko-biološki utjecaji) i vibracije na plovilima 5%
b) rad
na terenu pri obrani od poplava, bujica, leda
20%
c) rad
na terenu pri otklanjanju izvanrednih onečišćenja i zagađenja 20%
Rok za
utvrđivanje radnih mjesta iz stavka 1. ovog članka određuje se 60 dana od dana
stupanja na snagu ovog ugovora.
Osnovna
plaća radnika povećat će se za vrijeme pasivnog dežurstva radnika na otklanjanju
izvanrednih onečišćenja i zagađenja u iznosu 500,00 kn za tjedan dana
dežurstva.
Plaća
po osnovi inovacije
Članak
42.
Temeljem
ugovora radniku – autoru inovacije koja se primjenjuje kod poslodavca –
pripada naknada za upotrebu inovacije u skladu s odredbama ovog ugovora za
vrijeme primjene inovacije, a najduže:
– 5 godina od početka primjene inovacije koja je kao
izum zaštićena patentom,
– 3 godine od početka primjene inovacije koja je
tehničko unaprjeđenje ili izum koji nije zaštićen patentom,
– 2 godine od početka primjene inovacije.
Članak 43.
Naknada za primjenu inovacije kod poslodavca
isplaćuje se radniku najmanje u visini:
– 15% dobiti ostvarene primjenom izuma zaštićenog
patentom,
– 10% dobiti ostvarene primjenom izuma koji nije
zaštićen patentom tehničkog unaprjeđenja, novih proizvoda i proizvodnih
procesa,
– 5% dobiti ostvarene primjenom korisnih ideja i
prijedloga.
Članak 44.
U slučaju kada korisniku inovacije nije moguće
utvrditi ostvarenu dobit egzaktnom metodom jer nema mjerljivih pokazatelja
(npr. poboljšanje uvjeta rada, sigurnost na radu, zaštita okoliša, izum koji
je zaštićen patentom na ime poslodavca, te korisni prijedlozi čiji se učinci ne
mogu mjeriti), naknada se utvrđuje u jednokratnom iznosu.
Naknade
Članak
45.
Visina
plaće pripravnika iznosi 80% od najnižeg koeficijenta u grupi poslova za koju
se pripravnik osposobljava.
Članak
46.
Radnik
ima pravo na naknadu plaće u visini njegove prosječne plaće ostvarene u
prethodnom mjesecu za sate rada u mjesecu za koji mu pripada naknada za
vrijeme:
–
blagdana, Uskrsa i neradnih dana,
–
plaćenog dopusta i godišnjeg odmora (iz članka 27., 28. i 30. ovog ugovora),
–
obrazovanja, osposobljavanja, usavršavanja, specijalizacija i
prekvalifikacija u skladu s potrebama poslodavca,
– obavljanja
funkcije predstavnika radnika u radničkom vijeću, sindikatu i povjerenstvu
zaštite na radu u razumno prihvatljivom vremenu.
Članak
47.
U
slučaju odsutnosti radnika s posla zbog bolovanja do 42 dana pripada mu
naknada plaće u visini 90% njegove plaće ostvarene u mjesecu neposredno prije
nego je započeo bolovanje.
Naknada
u 100% iznosu plaće pripada radniku u slučaju bolovanja zbog profesionalne
bolesti, zbog ozljede na radu ili zbog njege djeteta do 3 godine života.
Članak
48.
Sindikalnom
povjereniku, povjereniku zaštite na radu i članu radničkog vijeća kod
poslodavca, kada ne radi poslove radnog mjesta zbog aktivnosti iz članka 46. al. 4, poslodavac je dužan isplatiti naknadu plaće kao da
je radio na poslovima radnog mjesta uz normalni učinak.
OSTALA
MATERIJALNA PRAVA ZAPOSLENIKA
Članak 49.
Poslodavac će isplatiti radnicima prigodni dar u
naravi za Uskrs u visini neoporezivog iznosa poklon-bona od 400,00 kn.
Poslodavac će isplatiti dodatak na plaću za korištenje
godišnjeg odmora radniku na temelju Plana korištenja godišnjeg odmora ili
Odluke o korištenju prava na godišnji odmor, u visini od najmanje 1.000,00
kn neto.
Radnik ima
pravo na jednokratnu isplatu povećanja plaće u prosincu tekuće godine u visini
1.000,00 kuna neto.
Članak 50.
Radnik ima pravo na isplatu jubilarne nagrade u
iznosu za ukupni radni staž u vodnogospodarskoj
djelatnosti upisan u radnoj knjižici, kako slijedi:
– 10 godina radnog staža u
visini od 1.500,00 kn neto
– 15 godina radnog staža u
visini od 2.000,00 kn neto
– 20 godina radnog staža u
visini od 2.500,00 kn neto
– 25 godina radnog staža u
visini od 3.000,00 kn neto
– 30 godina radnog staža u
visini od 3.500,00 kn neto
– 35 godina radnog staža u
visini od 4.000,00 kn neto
– 40 godina radnog staža u visini od 5.000,00 kn neto.
Jubilarna nagrada isplaćuje
se u mjesecu kad se ispune uvjeti za isplatu prema podacima nadležnih službi Hrvatskih
voda.
Članak 51.
Radnik koji odlazi u mirovinu ima pravo na otpremninu
u visini 8.000,00 kuna neto. Isplata otpremnine izvršit će se umirovljeniku po
konačnosti rješenja o ostvarivanju prava na mirovinu.
Članak
52.
Radnik,
temeljem podnesenog zahtjeva, ima pravo na pomoć u slučajevima:
– smrti bračnog
druga, djeteta i roditelja radnika
u visini 3.000,00
kn neto
– nastanka
invalidnosti radnika koja je utvrđena
propisima mirovinskog i invalidskog osiguranja
(jednokratno u trenutku nastanka invalidnosti)
u visini 3.000,00
kn neto
– bolovanja radnika u neprekidnom trajanju
duljem od 90 dana (jedanput unutar 12 mjeseci
počevši od početka neprekinutog bolovanja)
u visini 3.000,00
kn neto
Članak
53.
Poslodavac
može, na zahtjev radnika, isplatiti pomoć za slučajeve:
– otklanjanja
posljedica elementarne nepogode,
uz prilaganje dokaza o nastupu okolnosti i
visini štete u visini do 3.000,00
kn neto
– kupnje
medicinskih pomagala, lijekova,
bolničkog liječenja i u drugim sličnim
slučajevima, sve uz prilaganje dokaza
u visini do 3.000,00
kn neto.
Članak
54.
Djeci poginulog, umrlog, zatočenog ili nestalog radnika
poslodavca, poslodavac je dužan isplaćivati novčanu potporu u iznosu od 500,00
kuna neto mjesečno po djetetu do navršenih 18 godina života djeteta.
Poslodavac je dužan od skrbnika prikupiti
dokumentaciju o statusnom položaju djeteta, domovnicu i rodni list djeteta,
smrtovnicu roditelja, dokaz o skrbništvu i adresu skrbnika.
Članak 55.
Poslodavac je dužan isplatiti nagradu učenicima i
studentima na praksi kod poslodavca u visini 1.250,00 kn neto mjesečno za puno
radno vrijeme, a razmjerno vremenu provedenom na radu.
Odluku o visini naknade za strane studente, donosi
generalni direktor u okviru svojih ovlasti.
Za vrijeme provedeno na radu učenici i studenti na
praksi, imaju pravo i na naknadu troškova prijevoza na rad i s rada.
Članak 56.
Način dodjele i uvjeti za stjecanje prava na
stipendiju Hrvatskih voda, te prava i
obveze učenika i studenata koji su ostvarili pravo na stipendiju Hrvatskih voda
utvrdit će se općim aktom poslodavca.
Članak
57.
Radnik ima pravo za božićni poklon po djetetu do
navršene 15. godine života u visini 400,00 kuna neto, ali samo za djecu
zdravstveno osiguranu preko radnika Hrvatskih voda.
Članak 58.
Poslodavac je dužan na svoj trošak osigurati sve
radnike za slučaj smrti, ozljede na radu i profesionalnog oboljenja na teret
poslodavca.
Osigurana svota za slučaj smrti radnika uslijed
nezgode iznosi 50.000,00 kuna neto.
Osigurana svota za slučaj smrti radnika uslijed
bolesti iznosi 25.000,00 kuna neto.
Osigurana svota za slučaj trajne invalidnosti radnika
iznosi 100.000,00 kuna neto, a za troškove liječenja radnika iznosi 55,00 kuna
neto po bolničkom danu.
Poslodavac može osigurati radnike i za druge rizike
prema pravilima osiguranja osiguravajućih društava, a o tome je dužan tražiti
suglasnost Radničkog vijeća.
Članak 59.
Radnik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na
posao i s posla u visini stvarnih troškova prijevoza javnim prometom prema
cijeni mjesečne odnosno pojedinačne karte.
U slučaju kada postoji mogućnost korištenja više
alternativnih sredstava javnog prometa različite cijene, radnik ima pravo na
nadoknadu troškova prijevoza s posla i na posao u visini cijene one vrste
javnoga prometa koja je najpogodnija za poslodavca.
Naknada
troškova prijevoza na posao i s posla isplaćuje se unaprijed, najkasnije posljednjeg
radnog dana u mjesecu za sljedeći mjesec.
Članak 60.
Službenim
putovanjem smatra se put izvan mjesta zaposlenja radi izvršenja određenog
posla.
Nalog
za službeno putovanje izdaje osoba ovlaštena posebnim općim aktom poslodavca.
Službeno
putovanje počinje trenutkom napuštanja radnog mjesta ili napuštanja stana.
Službeno putovanje prestaje povratkom na radno
mjesto odnosno povratkom u stan.
Članak 61.
Za vrijeme terenskog rada radnik ima pravo na
terenski dodatak u visini koja mu pokriva povećane troškove boravka na terenu.
Terenski dodatak iznosi 170,00 kuna neto dnevno.
Pod terenskim radom smatra se rad i boravak na
otvorenom prostoru, u trajanju od najmanje 12 do najviše 24 uzastopnih sati,
izvan sjedišta poslodavca, odnosno, izvan sjedišta organizacijskih jedinica i
izvan mjesta radnikovog boravišta.
Dnevnice i terenski dodatak međusobno se isključuju.
Članak 62.
Prijevozni troškovi na službenom putovanju
nadoknađuju se na sljedeći način:
– za korištenje autobusa ili vlaka nadoknađuju se
troškovi u visini cijene prijevozne karte,
– za korištenje aviona, spavaćih kola ili broda
potrebno je odobrenje generalnog direktora odnosno ovlaštenog radnika, a
nadoknađuju se stvarni troškovi,
– za korištenje privatnog automobila u službene
svrhe radnik mora imati odobrenje generalnog direktora odnosno ovlaštene
osobe. Prijevozni troškovi nadoknađuju se u visini 30% cijene jedne litre
benzina euro super 95 po prijeđenom kilometru i odobrenoj relaciji putovanja.
Članak 63.
Radnik koji je upućen na službeno putovanje u zemlji
ima pravo na dnevnicu, naknadu troškova noćenja, prijevoznih i drugih po
poslodavcu odobrenih troškova učinjenih pri izvršavanju zadanog posla.
Iznos dnevnice je 170,00 kuna
neto.
Radniku na službenom putovanju
u zemlji pripada dnevnica u punom iznosu za svaki kalendarski dan proveden na
putu duže od 12 sati.
Ako je službeno putovanje u
zemlji trajalo, u kalendarskom danu, kraće od 12 sati, a duže od 8 sati,
radnik ima pravo na pola iznosa dnevnice.
Radniku se priznaju troškovi
u iznosu ostvarenog prijevoza sredstvima javnog prometa od mjesta stanovanja
odnosno sjedišta poslodavca do mjesta u kojem je upućen na službeno putovanje.
Radnik ima pravo na nadoknadu punog iznosa hotelskog
računa za spavanje do visine cijene noćenja u hotelu kategoriziranom do 4
zvjezdice. Poslodavac svojom odlukom može odobriti smještaj i u hotelu više
kategorije.
Troškovi
i dnevnice za službena putovanja u inozemstvu obračunavaju se na način kako je
to regulirano za tijela državne uprave.
Članak 64.
Radnici
koji su ukrcani na plovila imaju pravo na ukrcninu u
iznosu od 15,00 kuna dnevno.
Pored ukrcnine radnicima iz prethodnog stavka pripada i hranarina
u iznosu od 45,00 kuna dnevno.
Radnici
ostvaruju prava iz stavka 1. i 2. ovog članka i kada je plovilo na vezu.
Ukrcnina i hranarina isključuju pravo na terenski dodatak i obrnuto.
Članak 65.
Naknada
za odvojeni život od obitelji isplaćuje se radniku koji neprekidno u radnom
mjesecu, isključujući službeni put i rad na terenu, radi i boravi u mjestu
koje je najmanje 80 km udaljeno od mjesta gdje boravi radnikova uža obitelj.
Naknada za odvojeni život ne pripada radniku čija je uža obitelj, za vrijeme
trajanja ovog ugovora, odselila iz mjesta rada ili mjesta udaljenog do 80 km
od mjesta rada u drugo mjesto.
Visina
naknade za odvojeni život iznosi 1.500,00 kuna neto mjesečno.
Članak 66.
Radnik
ima pravo na dodatak za godišnji odmor, u skladu s člankom 49. stavka 2. i
pravo na naknadu za prijevoz na posao i s posla, u punom opsegu i u slučaju
kad radi nepuno radno vrijeme u trajanju četiri i više sati dnevno.
ZAŠTITA
RADNIKA
Članak 67.
Kada se
tijekom radnog vijeka radnika smanji radna sposobnost zbog godina starosti,
povrede na radu, invaliditeta, profesionalnih i ostalih bolesti, poslodavac mu
mora osigurati povoljnije uvjete rada (npr. lakši posao, povoljnija norma,
rad sa smanjenim fondom sati, rad na jednostavnijim poslovima i sl.) i plaću
koju bi ostvarivao da nisu nastupile spomenute okolnosti.
Članak 68.
Naknada plaće koja radniku invalidu pripada od dana
nastanka invalidnosti, ili dana utvrđene opasnosti od nastanka invalidnosti,
odnosno dana završetka prekvalifikacije ili dokvalifikacije do raaspoređivanja na odgovarajuće radno mjesto, ne može se
isplatiti u iznosu nižem od osnovne plaće radnog mjesta na kojem je do tada bio
raspoređen.
Članak 69.
Poslodavac je dužan radniku, koji radi skraćeno radno
vrijeme zbog smanjene radne sposobnosti nastale povredom na radu kod
poslodavca ili nastale profesionalnim oboljenjem kod poslodavca, isplatiti
plaću za skraćeno radno vrijeme i naknadu u visini razlike između naknade koju
ostvaruje po propisima mirovinsko-invalidskog osiguranja i plaće radnog mjesta
na koje je raspoređen.
Članak 70.
Radnik kojem do stjecanja prava na starosnu mirovinu
nedostaje pet godina staža ili pet godina života, do odlaska u mirovinu
zadržava najmanje plaću koju je ostvario u mjesecu prije nastanka spomenutih
okolnosti, pod uvjetom da uredno i savjesno obavlja poslove i postiže učinak
primjeren njegovoj dobi.
Članak 71.
U slučaju redovitog otkaza, otkazni rok se određuje
prema odredbama Zakona o radu.
Za vrijeme otkaznog roka radnik ima pravo izostati s
rada radi traženja novog zaposlenja 8 sati tjedno.
Članak 72.
Ako radnik otkazuje ugovor o radu otkazni rok je 30
dana, osim ako poslodavac ne odobri kraći otkazni rok.
SUDJELOVANJE RADNIKA U ODLUČIVANJU
Članak 73.
Poslodavac je dužan osigurati obavijesti Radničkom
vijeću i Koordinatoru glavnih sindikalnih povjerenika Hrvatskih voda koje su
značajne za njihov ekonomski položaj, kao na primjer:
– o prijedlozima poslovnih i
razvojnih odluka koje utječu na ekonomski i socijalni položaj radnika,
– o stanju i rezultatima
poslovanja koji utječu na ekonomski i socijalni položaj radnika,
– o kretanju plaća kod
poslodavca,
– o zaštiti i sigurnosti na
radu i mjerilima za poboljšanje uvjeta rada,
– o odlukama i aktima kojima
se u skladu s ugovorom uređuju osnovna prava i obveze iz radnog odnosa,
– druge obavijesti predviđene
zakonima i važećim aktima poslodavca.
Članak 74.
Radnici imaju pravo izabrati
na slobodnim i neposrednim izborima, tajnim glasovanjem jednog ili više svojih
predstavnika u Radničko vijeće koje će ih zastupati kod poslodavca u zaštiti i
promicanju njihovih prava i interesa.
Postupak utemeljenja Radničkog vijeća pokreće se na
prijedlog sindikata više razine ili najmanje 10% radnika kod poslodavca.
UVJETI ZA RAD SINDIKATA
Članak 75.
U ovom ugovoru sljedeći izrazi imaju uz njih
navedeno značenje:
PPDIV je Sindikat zaposlenih u poljoprivredi,
prehrambenoj i duhanskoj industriji i vodoprivredi Hrvatske, koji je pravna
osoba registrirana kod Ministarstva rada i socijalne skrbi pod MB: 3271552 i
potpisnik je ovog ugovora.
Sindikalna podružnica je dio
PPDIV-a koji čine radnici Hrvatskih voda, članovi PPDIV-a.
Koordinacija glavnih
sindikalnih povjerenika Hrvatskih voda (ili samo: Koordinacija) je tijelo
PPDIV-a, koje se sastoji od sedam sindikalnih povjerenika iz sindikalnih
podružnica Hrvatskih voda i koje koordinira rad među njima.
Sindikalni povjerenik je
radnik Hrvatskih voda, koji je izborima provedenim u Sindikalnoj podružnici
postao povjerenikom.
Koordinator je sindikalni
povjerenik, kojem je izborima unutar Koordinacije, povjereno voditi i predstavljati
sindikalne podružnice Hrvatskih voda.
Sindikat je Sindikalna
podružnica.
Članak 76.
Poslodavac se obvezuje osigurati provedbu svih prava
iz područja sindikalnog djelovanja utvrđenih konvencijama Međunarodne
organizacije rada, koje je ratificirala Republika Hrvatska.
Aktivnost
Sindikalnog povjerenika kod poslodavca ne smije biti spriječena ili ometana ako
djeluje u skladu sa zakonom, pravilima sindikata i ovim ugovorom.
Generalni direktor dužan je primiti Koordinatora kada
on to iz razloga bitnih za rad Sindikata zatraži, u obostrano prihvatljivo
vrijeme.
Koordinator ima pravo biti prisutan na sastancima
Radničkog vijeća.
Članak 77.
Poslodavac je dužan za rad Sindikalne podružnice
osigurati najmanje sljedeće uvjete:
– prostor za rad i održavanje sastanaka Sindikalne
podružnice bez naknade troškova,
– stručno-tehničke i administrativne usluge za rad
Sindikalnog povjerenika u mjeri koliko je to neophodno za ostvarivanje
sindikalne funkcije,
– obračun i naplatu sindikalne članarine i
sindikalnih kredita putem isplatnih lista, uz suglasnost radnika – člana
PPDIV-a,
– pravo na korištenje telefona i telefaksa u radnom
vremenu, kao i dva sata poslije radnog vremena,
– slobodu sindikalnog obavještavanja i podjele
tiska.
Članak 78.
Sindikalni povjerenik zbog sindikalnih aktivnosti ne
može biti pozvan na odgovornost niti doveden u nepovoljni položaj.
Poslodavac ne može Sindikalnog povjerenika, za
vrijeme obnašanja dužnosti Sindikalnog povjerenika i šest mjeseci po njenom
isteku, bez suglasnosti PPDIV-a:
– otkazati ugovor o radu,
– rasporediti na drugo radno mjesto,
– ili na drugi način staviti u nepovoljniji položaj
u odnosu na ostale radnike.
Članak 79.
Sindikalnom povjereniku, kada obavlja sindikalne
aktivnosti utvrđene zakonom i ovim ugovorom, pripada naknada plaće kao da je
radio.
Broj sati za sindikalnu aktivnost s naknadom plaće u
smislu prethodnog stavka Sindikalni povjerenik ostvaruje zavisno od broja
članova Sindikata, i to tako da za svakog člana Sindikata ima pravo na tri sata
aktivnosti s naknadom plaće u tijeku kalendarske godine, ali ne manje nego
ima član Radničkog vijeća po Zakonu o radu.
Radnik koji je član tijela PPDIV-a izvan Hrvatskih
voda ima pravo na odsutnost s rada do 10 radnih dana u tijeku kalendarske
godine, uz naknadu plaće iz stavka 1. ovog članka, radi pohađanja sindikalnih
sastanaka, kongresa, konferencija, osposobljavanja i sl.
Članak 80.
Radnici imaju pravo organizirano se baviti
sindikalnim radom kod poslodavca.
Sindikat ima pravo štititi prava i interese članova
Sindikata u skladu s odredbama ovog ugovora, zakona, statuta, i međunarodnih
konvencija.
Poslodavac je dužan omogućiti nesmetan rad
Sindikalnom povjereniku.
Sindikalni povjerenik ima pravo uvida u sve dokumente
koji su bitni za kontrolu primjene ovog ugovora, kao i u dokumente predviđene
Zakonom o radu i Zakona o zaštiti na radu, osim dokumenata koji predstavljaju
službenu ili poslovnu tajnu, a i takve dokumente uz suglasnost generalnog
direktora.
Članak
81.
Poslodavac
ne može ograničiti radnicima pravo učlanjivanja u sindikat, odnosno tražiti njihovo
isključenje iz sindikata.
Poslodavac
ne može s radnikom raskinuti ugovor o radu, umanjiti mu plaću ili nanijeti
drugu štetu zbog učlanjenja u sindikat ili zbog sudjelovanja u sindikalnim
aktivnostima.
Članak
82.
Koordinator
ima pravo biti nazočan sjednicama Upravnog vijeća kada se odlučuje o pitanjima
iz ovog ugovora i drugim pitanjima koja mogu utjecati na materijalno i
socijalno pravo radnika.
Koordinator
je dužan očuvati obavijesti koje su bitne za poslodavca, odnosno ako su
proglašene službenom ili poslovnom tajnom u aktima poslodavca.
Poslodavac
je dužan razmotriti prijedloge, inicijative, mišljenja i zahtjeve Sindikalne
podružnice za ostvarivanje prava i interesa radnika iz rada i na osnovi rada.
PRESTANAK
I OTKAZ UGOVORA O RADU, TEHNOLOŠKI VIŠAK, STEGOVNI POSTUPAK
Članak
83.
Radniku
prestaje radni odnos kod poslodavca uz uvjete, na način i zbog povreda
propisanih Zakona o radu, Pravilnikom o radu i ovim ugovorom.
Poslodavac
i radnik mogu otkazati ugovor o radu.
Otkaz
ugovora o radu mora biti u pisanom obliku.
Članak
84.
Radnik
koji svojom krivnjom ne ispunjava svoje obveze preuzete ugovorom o radu i
obveze propisane općim aktima poslodavca, čini povredu radne obveze.
Zbog
povreda radne obveze, koje se uređuju općim aktom, poslodavac može izreći jednu
od sljedećih mjera:
–
pisano upozorenje na obveze iz ugovora o radu,
–
novčanu kaznu za povrede ugovora o radu i općeg akta poslodavca kojim se
utvrđuju vrste povreda ugovora o radu,
– udaljenje
s rada (suspenzija) bez naknade plaće do 30 dana po povredi ugovora o radu,
– otkaz
ugovora o radu.
Članak
85.
Radnik
ima pravo iznijeti svoju obranu prije redovitog otkaza uvjetovanog njegovim
ponašanjem, a izvanrednog otkaza sukladno Zakonu o radu.
Članak
86.
Poslodavac
u suradnji s Koordinacijom i uz savjetovanje s Radničkim vijećem donosi
Program zbrinjavanja viška radnika (tehnološki višak), kad zbog tehnoloških,
organizacijskih i gospodarskih razloga kojim se pridonosi povećanju
proizvodnosti rada kod poslodavca i prestaje potreba za radom radnika.
Kriterije
za utvrđivanje tehnološkog viška iz stavka 1. ovog članka utvrđuju suglasno
generalni direktor i Koordinacija.
Članak
87.
Program
zbrinjavanja viška radnika mora sadržavati:
– razloge nastanka viška radnika,
– mogućnosti promjena u tehnologiji i organizaciji
rada radi zbrinjavanja viška radnika,
– mogućnosti zapošljavanja radnika na drugim
poslovima,
– mogućnost pronalaženja drugog zaposlenja kod
drugog poslodavca (na određeno vrijeme ili trajno),
– mogućnost skraćenja radnog vremena,
– ako nije moguće radnicima osigurati zaposlenje,
pod kojim uvjetima se radnicima otkazuje ugovor o radu
Poslodavac je dužan o programu viška radnika
obavijestiti Radničko vijeće i radnike, koji su obuhvaćeni programom.
Članak 88.
U slučaju otkaza ugovora o radu sklopljenog na
neodređeno vrijeme, a nakon najmanje 2 godine neprekidnog rada, kada isti nije
uvjetovan ponašanjem radnika, radnik ima pravo na otpremninu.
Otpremnina se utvrđuje na način da za svaku punu
godinu ukupnog radnog staža kod poslodavca, radniku pripada 60% prosjeka
radnikove osobne mjesečne plaće, u tromjesečju koje prethodi isplati.
Radnik iz stavka 1. ovog članka koji pretrpi ozljedu
na radu odnosno oboli od profesionalne bolesti, a nakon oporavka i liječenja
na bude vraćen na rad, ima pravo na otpremninu iz stavka 2. ovog članka u
dvostrukom iznosu, osim ako neopravdano odbije rad na novoponuđenim
mu poslovima.
Otpremnina iz prethodnih stavaka isplaćuje se radniku
u netto iznosu, a poreze i ostale porezne obveze
snosi poslodavac.
Članak 89.
Radnik koji je utvrđen trajnim viškom, a navršio je 10 ili više
godina radnog staža kod poslodavca, ima prednost pri zapošljavanju kod istog
poslodavca u slučaju potrebe za radnicima njegove stručne osposobljenosti.
Prednost iz stavka 1. ovog članka ostvaruje radnik uz
uvjet da nije zasnovao radni odnos kod drugog poslodavca na radnom mjestu svoje
stručne spreme.
Pravo iz stavka 1. ovog članka prestaje protekom roka
od 12 mjeseci nakon prestanka radnog odnosa.
Članak 90.
Poslodavac ne smije otkazati radniku prije nego što
program zbrinjavanja viška radnika dostavi nadležnoj službi zapošljavanja i
prije nego prođe osam dana, za koje vrijeme je ta služba dužna očitovati se o
tom programu.
ŠTRAJK
Članak
91.
Štrajk
provodi Sindikalna podružnica sukladno Zakonu o radu.
Štrajkom
rukovodi štrajkački odbor. Članovi štrajkačkog odbora ne mogu biti raspoređeni
na rad za vrijeme štrajka.
PRIJELAZNE
I ZAKLJUČNE ODREDBE
Članak
92.
Akti
kojima se uređuju pitanja iz rada i po osnovi rada iz ovog ugovora poslodavac
donosi uz savjetovanje s Koordinacijom.
Članak
93.
Ugovorne
strane dužne su provoditi odredbe ovog ugovora, njegovu provedbu i poštivati
utvrđene rokove.
Ugovorne
strane dužne su suzdržavati se od svakog djelovanja koje bi bilo suprotno
odredbama ovog ugovora, spriječavalo ili otežavalo njegovu
pravilnu provedbu.
Članak 94.
Ugovor
je zaključen kada ga potpišu predsjednik PPDIV-a i predsjednik Upravnog vijeća
poslodavca.
Ovaj
ugovor objavljuje se sukladno odredbama pravilnika nadležnog ministra rada i
socijalne skrbi.
Članak 95.
Ovaj ugovor stupa na snagu, nakon što ga potpišu
ovlašteni predstavnici ugovornih strana, osmog dana od dana objave u Narodnim
novinama i ostaje na snazi 4 godine.
Članak 96.
Odredbe ovog ugovora neposredno se primjenjuju na
poslodavca i radnike poslodavca – članove PPDIV-a.
Ovom ugovoru mogu pristupiti i:
– radnici poslodavca – nečlanovi
PPDIV-a,
– trgovačka društva čiji je većinski udjeličar/dioničar poslodavac,
– radnici trgovačkih društava čiji je većinski udjeličar/dioničar poslodavac, a koji nisu članovi
PPDIV-a,
– trgovačka društva u vodnom gospodarstvu,
– radnici trgovačkih društava u vodnom gospodarstvu
koji nisu članovi PPDIV-a,
Ugovorne strane ponudit će osobama iz prethodnog
stavka, alineje 1, 2 i 3 sporazum o
pristupanju u ovaj Kolektivni ugovor u roku 30 dana od dana stupanja na
snagu.
Članak 97.
Ugovorne su strane ovlaštene otkazati ovaj ugovor:
– ako se njegovim odredbama odstupa od politike
Vlade Republike Hrvatske,
– ako ugovorne strane krše odredbe ovog ugovora,
– u drugim slučajevima koje cijene opravdanim.
Otkazni rok je tri mjeseca.
Članak 98.
Postupak za izmjenu i dopunu ovog ugovora kao i za
zaključivanje novog ugovora pokreće se na zahtjev bilo koje ugovorne strane.
Ugovorna strana koja želi izmjenu odnosno dopunu ovog
ugovora, predlaže drugoj strani svoj obrazloženi zahtjev u pisanom obliku.
Druga strana dužna je izjasniti se opredijeljeno o
zahtjevu u roku od 30 dana od dana primitka zahtjeva.
U
slučaju da ugovorna strana ne prihvati prijedlog za izmjenu ili dopunu ugovora,
odnosno ako se o prijedlogu ne izjasni u roku od 30 dana, strana predlagateljica pokreće postupak pred Mirovnim vijećem.
Odredbe
ovog članka primjenjuju se i na postupak zaključivanja novog Kolektivnog
ugovora.
Članak
99.
Za
rješavanje sporova među stranama ugovora koje nije moguće riješiti međusobnim
pregovaranjem, ustanovljuje se Mirovno vijeće.
Među
stranama je došlo do spora ako se one ne sporazume o zaključivanju, izmjeni
ili dopuni ovog ugovora odnosno i o drugim prijedlozima za rješavanje
prijepornih situacija.
Članak 100.
Svaka
strana imenuje po dva člana u Mirovno vijeće.
Članovi
Mirovnog vijeća sporazumno imenuju predsjednika tog vijeća kao petog člana iz
redova uglednih stručnih i znanstvenih javnih radnika ili člana predloženog od
strane osnivača Hrvatskih voda.
Članak
101.
Postupak
mirenja pokreće se na zahtjev bilo koje strane.
Članak 102.
Mirenje
je neuspješno ako bilo koja strana pismeno izjavi da mirenje smatra
neuspjelim, kao i onda kada jedna od strana ne imenuje članove Mirovnog vijeća,
odnosno ako članovi ne imenuju predsjednika ovog vijeća.
Svaki
sporazum koji strane postignu mora biti u pisanom obliku i sporazum je sastavni
dio ovog ugovora.
Članak
103.
Ako je
mirenje neuspješno, o spornim pitanjima može, po dogovoru ugovornih strana
odlučivati arbitraža.
Način
uvođenja arbitraže uredit će strane sporazumno.
Članak 104.
Ugovorne
strane imenuju zajedničko tijelo za tumačenje odredbi ovog ugovora kao i za
praćenje njegove primjene.
Zajedničko
tijelo ima četiri člana, od kojih svaka strana imenuje po dva člana.
Način
rada zajedničkog tijela uređuje se sporazumom, koji treba biti potpisan od
potpisnika ovog ugovora, najkasnije 30 dana po stupanju na snagu ovog ugovora.
Članak 105.
Troškove,
praćenja i ostvarivanja ovog ugovora snose potpisnici, svaki u svom dijelu, a
troškove pripremanja i rada Mirovnog vijeća i arbitraže potpisnici dijele po
pola.
Šibenik,
1. svibnja 2003.
Sindikat zaposlenih u HRVATSKE VODE
poljoprivredi, prehrambenoj pravna osoba za
i duhanskoj industriji upravljanje vodama
i vodoprivredi Predsjednik Upravnog vijeća
Predsjednik Venko
Čurin,
Josip Pavić, v. r. dipl. ing. građ., v. r.
GRU- POSLOVI-RADNO MJESTO RASPON KOE-
PA FICIJENTA
GRUPE
I. Čistačica 1,00-1,75
II. Poslovi domara, telefoniste i dostavljača 1,75-2,35
– dostavljač do
2,20
– telefonist do
2,20
– domar do
2,35
III. Poslovi kopiranja, arhiviranja, daktilografa
i administratora-daktilografa 2,10-2,75
– kopirant do
2,60
– arhivar do
2,45
– daktilograf do
2,60
– administrator-daktilograf do
2,75
IV. Poslovi kontrolora i dispečera vozila,
vozača, rukovaoca plovila, administratora
i tajnice 2,45-3,00
– vozač do
2,85
– rukovalac plovila do
2,85
– kontrolor i dispečer vozila do
3,00
– administrator do
2,85
– tajnica do
3,00
V. Poslovi referenta i tehničara SSS 2,35-3,55
– referent (ekonomski, upravno-pravni i
druge struke osim tehničke) do
3,55
– tehničar do3,55
VI. Poslovi ekonomista, pravnika, inženjera i
ostalih VŠS 2,75-4,10
– ekonomist VŠS do
3,90
– pravnik VŠS do
3,90
– referent VŠS do
3,90
– inženjer VŠS do
4,10
VII. Poslovi ekonomista, pravnika, inženjera i
ostalih VSS 3,00-4,45
– ekonomist VSS do
4,25
– pravnik VSS do
4,25
– referent VSS do
4,25
– inženjer VSS do
4,45
VIII. Poslovi glavnog inženjera, koordinatora,
vođenja interne kontrole, službe VGI i VGO 4,25-5,00
– glavni inženjer do
5,00
– voditelj ispostave do
4,45
– voditelj službe VGO do
5,00
– voditelj interne kontrole do
5,00
– koordinator poslova do
5.00
IX. Poslovi savjetnika u Uredu generalnog
direktora 6,55-6,70
X. Poslovi vođenja odsjeka, sektora,
zavoda i VGO-a 7,25-10,00
– voditelj Odsjeka Varaždin do
8,00
– voditelj sektora do
8,00
– zamjenik direktora VGO do
7,25
– ravnatelj zavoda, direktor VGO i
pomoćnik generalnog direktora do
9,35
– zamjenik generalnog direktora 10.00
Prilog 2: OBRAZAC
HRVATSKE
VODE, pravna osoba za upravljanje vodama, iz Zagreba, Ulica grada Vukovara
220 (dalje: Hrvatske vode),
Sindikat
zaposlenih u poljoprivredi, prehrambenoj i duhanskoj industriji i vodoprivredi
Hrvatske, Zagreb, Ljudevita Posavskog 5 (dalje: Sindikat PPDIV)
Pristupnici,
u popisu kako slijedi i temeljem članka 1. i 96. Kolektivnog ugovora za vodno
gospodarstvo sklapaju
Članak 1.
Hrvatske vode i Sindikat PPDIV
su dana 1. svibnja 2003. sklopili Kolektivni ugovor za vodno gospodarstvo
(dalje: Kolektivni ugovor) koji je u prilogu ovom Sporazumu.
Članak
2.
Sukladno
članku 1. i članku 96. Kolektivnog ugovora isti je otvoren za pristup u roku od
30 dana od dana stupanja na snagu Kolektivnog ugovora.
1.
Radnicima Hrvatskih voda – nečlanovima Sindikata
PPDIV;
2.
Trgovačkim društvima čiji su većinski udjeličar/dioničar
Hrvatske vode;
3.
Radnicima trgovačkih društava čiji su većinski udjeličar/dioničar
Hrvatske vode, a koji nisu članovi Sindikata PPDIV;
4.
Trgovačkim društvima u vodnom gospodarstvu;
5.
Radnicima trgovačkih društava u vodnom gospodarstvu koji nisu članovi Sindikata
PPDIV
(dalje:
Pristupnici)
Članak
3.
Danom
pojedinačnog pristupa u roku iz članka 2. ovog Sporazuma Kolektivni ugovor
primjenjivat će se na Pristupnike.
Članak 4.
Ovaj
Sporazum stupa na snagu danom pojedinačnog pristupa svakog Pristupnika.
Članak
5.
Sastavni
dio ovog Sporazuma čine sljedeći prilozi:
1.
Kolektivni ugovor
2.
Pristupni list.
Šibenik, 1. svibnja
2003.
HRVATSKE VODE Sindikat zaposlenih Pristupnici
(premapravna osoba u
poljoprivredi, pre- pristupnom
za upravljanje hrambenoj i duhanskoj listu)
vodama industrijivodopri-
vredi Hrvatske
Predsjednik Predsjednik
Upravnog vijeća Josip
Pavić, v.r.
Venko Čurlin, Broj:302/03.
dipl. ing. građ., v.r.
Klasa:
011-01/03-01/22
Urbroj: 374-1-7-03-1
PRISTUPNI
LIST
(za fizičke osobe)
Izjavljujem
da sam u cijelosti upoznat s pravima, obvezama i odgovornostima iz Kolektivnog
ugovora za vodno gospodarstvo od –––––––––––, te danom potpisa prihvaćam da se njegove
odredbe primjenjuju na moju osobu.
|
Ime i
prezime |
|
|
Tvrtka
zaposlenja |
|
|
Datum
pristupa |
|
|
Potpis |
|
|
Ime i
prezime |
|
|
Tvrtka
zaposlenja |
|
|
Datum
pristupa |
|
|
Potpis |
|
|
Ime i
prezime |
|
|
Tvrtka
zaposlenja |
|
|
Datum
pristupa |
|
|
Potpis |
|
PRISTUPNI
LIST
(za pravne osobe)
–––––––––––––––––––– iz ––––––––––––––––––– zastupane
po –––––––––––––––––––– izjavljuju da su u cijelosti upoznate s pravima,
obvezama i odgovornostima iz Kolektivnog ugovora za vodno gospodarstvo od
––––––––––––––––––––, te danom potpisa prihvaćaju da se njegove odredbe primjenjuju
na njihovo trgovačko društvo i radnike njihovog trgovačkog društva – članove
Sindikata PPDIV.
Tvrtka ––––––––––––––––––––
Datum pristupa ––––––––––––––––––––
Potpis ovlaštene osobe ––––––––––––––––––––
MP