KOLEKTIVNI UGOVORI

3024

Na teme­lju članka 185. Zakona o radu (»Narodne novine«, broj 38/95, 54/95, 65/95 i 82/01), članka 3., 9. i 14. Zakona o plaćama u javnim službama (»Narodne novine«, broj 27/01), članka 75a. Zakona o osnovnom školstvu (»Narodne novine«, broj 59/90, 7/93, 7/96, 59/01, 114/01), članka 3., 54. i 84. Temelj­noga kolektivnog ugovora za službenike i namještenike u javnim službama (»Narodne novine«, broj 3/02) i članka 2. Dodatka I. Teme­ljnom kolektivnom ugovoru za javne službenike i namješte­nike (»Narodne novine«, broj 33/03 i 42/03).

Vlada Republike Hrvatske i Sindikat hrvatskih učite­lja (u dalj­njem tekstu: Sindikat) zak­ljučili su 17. lip­nja 2003. godine

DODATAK I.

KOLEKTIVNOM UGOVORU ZA ZAPOSLENIKE U OSNOVNOŠKOLSKIM USTANOVAMA

Članak 1.

Članak 17. mije­nja se i glasi:

»Članak 17.

(1) Osnovna plaća zaposlenika uvećat će se:

– za rad noću 40%

– za prekovremeni rad 50%

– za rad subotom 25%

– za rad nedje­ljom 35%

– za smjenski rad 10%

– za dvokratni rad 10%

– za rad u turnusu 5%.

(2) Osnovna plaća zaposlenika uvećat će se za 8% ako zaposlenik ima znanstveni stupa­nj magistra znanosti, odnosno za 15% ako zaposlenik ima znanstveni stupa­nj doktora znanosti, ako je znanstveni stupa­nj u funkciji poslova radnog mjesta na kojem je zaposlenik zaposlen.

(3) Smjena (smjenski rad) je svakodnevni rad zaposlenika prema utvrđenom radnom vremenu poslodavca koji zaposlenik obav­lja u prijepodnevnom (prva smjena), poslijepodnevnom (druga smjena) ili noćnom dijelu dana (treća smjena) tijekom radnog tjedna.

(4) Rad u smjenama je rad zaposlenika koji mije­nja smjene ili naizmjenično obav­lja poslove u prvoj i drugoj smjeni tijekom jednog mjeseca.

(5) Rad u smjeni je i rad zaposlenika koji naizmjenično ili najma­nje dva radna dana u tjednu obav­lja poslove u prvoj i drugoj smjeni.

(6) Pravo na dodatak za smjenski rad imaju zaposlenici koji sve svoje radne obveze obav­ljaju u osmosatnom dnevnom radnom vremenu u školi.

(7) Naknada za rad u smjenama iz stavka 4. i 5. ovoga članka isplaćuje se za obav­lja­nje poslova u drugoj smjeni.

(8) Rad u turnusu ima obi­lježje rada u smjenama utvrđeno stavcima 3., 4. i 5. ovoga članka, a isplaćuje se zaposleniku s ugovorom o radu na puno radno vrijeme za određene sate rada u drugoj smjeni.

(9) Poslovi koji se smatraju radom u turnusu, u skladu s uvjetima iz stavka 8. ovoga članka, su poslovi učite­lja u neposrednome odgojno-obrazovnom radu s učenicima, odnosno poslovi stručnog suradnika u sklopu obveza iz stavka 2., članka 59. ovoga ugovora.

(10) Pravo na uveća­nje plaće za rad u turnusu ima i zaposlenik koji je sklopio dva ili više ugovora o radu, a na ukupno puno radno vrijeme.

(11) Noćni rad je u pravilu rad zaposlenika u vremenu između 22 sata na večer i 6 sati ujutro iduće­g dana.

(12) Dvokratni rad je rad zaposlenika koji poslove obav­lja tijekom dvije smjene u jednom danu s prekidom du­ljim od 60 minuta.

(13) Osnovom za ostvariva­nje prava na uveća­nje plaće za dvokratni rad ne smatra se sudjelova­nje u radu učite­ljskih i razrednih vijeća, sjednica stručnog aktiva, održava­nje rodite­ljskih sastanaka i informativnih razgovora s rodite­ljima.

(14) Uveća­nje plaće za dvokratni rad iz stavka 11. ovoga članka isplaćuje se kao postotno uveća­nje dnevne zarade za radni dan u kojem je zaposlenik radio dvokratno.

(15) Za rad u dane blagdana, neradnih dana utvrđenih zakonom i rad na dan Uskrsa zaposlenik ima pravo na plaću uvećanu za 150%.

(16) Dodaci iz stavka 1. i 2. ovoga članka međusobno se ne isk­ljučuju«.

Članak 2.

U članku 18. stavku 1. iza podstavka 2. dodaje se novi podstavak 3. koji glasi:

»– rad učite­lja u kombiniranom razrednom odjelu s učenicima s lakšim teškoćama u razvoju po posebnom nastavnom planu i programu«.

Podstavci 3., 4., 5. i 6. postaju 4., 5., 6. i 7.

 

Članak 3.

U članku 19. stavku 1. točki 1. iza podstavka 3. dodaje se novi podstavak 4. koji glasi:

»– učite­lju u kombiniranom razrednom odjelu s učenicima s lakšim teškoćama u razvoju po posebnom nastavnom planu i programu 5%«.

Članak 4.

U članku 20. stavku 1. briše se riječ »zbog« i zamje­njuje riječima »utvrđene rješe­njem nadležnog tijela i jednog od s­lje­dećih uvjeta« te izmije­njeni tekst glasi:

»U slučaju kada tijekom radnog vijeka zaposlenika dođe do sma­nje­nja ­nje­gove radne sposobnosti utvrđene rješe­njem nadležnog tijela i jednog od s­ljedećih uvjeta:«

Članak 5.

Članak 22. mije­nja se i glasi:

»Članak 22.

(1) Zaposlenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla mjesnim javnim prijevozom.

(2) Ako nije organiziran mjesni javni prijevoz koji omogućava zaposleniku redovit dolazak na posao i odlazak s posla, zaposlenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza koja se utvrđuje u visini cijene karte javnog prijevoza najbliže­g mjesta u kojem je taj prijevoz organiziran.

(3) U slučaju da postoji mogućnost kup­nje godiš­nje karte, zaposlenik ima pravo na godiš­nju kartu ako mu je to povo­ljnije, ili na 1/12 cijene godiš­nje karte koja se isplaćuje svakog mjeseca u godini.

(4) Ako nema mogućnosti kup­nje godiš­nje karte već samo mjesečne karte, zaposlenik koji stanuje više od 1 km od mjesta rada ima pravo na mjesečnu kartu ako mu je to povo­ljnije ili na pravo na isplatu troškova mjesnog prijevoza u visini cijene mjesečne karte.

(5) Zaposlenik koji stanuje na uda­ljenosti ma­njoj od 1 km od mjesta rada ima pravo na naknadu troškova mjesnog prijevoza u visini 1/12 cijene godiš­nje karte najbliže­g mjesta u kojem postoji mogućnost kup­nje godiš­nje karte, iznos 1/12 cijene utvrđuje s pre­govorima za svaku proračunsku godinu, a za 2003. godinu iznosi 158,00 kuna.

(6) Zaposlenik kojem nije organiziran mjesni javni prijevoz na posao i s posla ima pravo na naknadu za mjesni prijevoz u skladu s odredbama stavka 4. i 5. ovoga članka, ovisno o uda­ljenosti mjesta stanova­nja od mjesta rada.

(7) Zaposlenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla međumjesnim javnim prijevozom u visini stvarnih izdataka prema cijeni mjesečne, odnosno pojedinačne karte, ako je mjesto stanova­nja uda­ljeno od 100 km od mjesta rada.

(8) U slučaju uda­ljenosti mjesta stanova­nja od mjesta rada većoj od 100 km, naknada troškova prijevoza na posao i s posla međumjesnim javnim prijevozom utvrđuje se posebnom odlukom Ministarstva.

(9) U mjestu u kojem je javni prijevoz organiziran na način da se mjesečnom ili godiš­njom kartom pokrivaju mjesni i međumjesni javni prijevoz (tzv. prijevozne zone), zaposlenik koji koristi takvu vrstu prijevoza ne ostvaruje pravo iz stavka 4. i 5. ovoga članka.

(10) Ako zaposlenik mora s postaje međumjesnog javnog prijevoza koristiti mjesni prijevoz, stvarni izdaci utvrđuju se u visini troškova mjesnog i međumjesnoga javnog prijevoza.

(11) Troškovi mjesnog prijevoza zaposlenika do najbliže stanice međumjesnog prijevoza utvrđuju se u skladu s odredbom stavka 4. i 5. ovoga članka, ovisno o uda­ljenosti mjesta stanova­nja od stanice međumjesnoga prijevoza.

(12) Ako postoji više mogućnosti korište­nja javnog prijevoza, o povo­ljnosti odlučuje poslodavac uzimajući u obzir vremenski najprihvat­ljiviji prijevoz za zaposlenika, uvažavajući racionalnost troškova.

(13) Ako ne postoji međumjesni javni prijevoz koji omogućava zaposleniku redovit dolazak na posao i odlazak s posla, zaposlenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza koja se utvrđuje u visini cijene karte javnog prijevoza za istu uda­ljenost na tom području uvećanu za 10%.

(14) Naknada troškova prijevoza isplaćuje se unaprijed i to najkasnije pos­ljed­nje­g dana u mjesecu za idući mjesec.

(15) Iznimno od 1. do 14. stavka ovoga članka naknada troškova mjesnog i međumjesnog prijevoza na posao i s posla ne isplaćuje se u slučaju godiš­nje­g odmora, porodnog dopusta i bolova­nja du­ljeg od 42 dana.«

Članak 6.

U članku 28. stavku 4. briše se riječ »radi« i zamje­njuje riječima »ima ugovore o radu«. U stavku 5. riječ »radnika« zamje­njuje se riječju »zaposlenika«, a iza zareza se briše riječ »radi« i zamje­njuje riječima »ima ugovore o radu«.

U stavku 6. riječ »radnika« zamje­njuje se riječju »zaposlenika«.

Članak 7.

U članku 29. stavku 2. riječ »radnika« zamje­njuje se riječju »zaposlenika«.

Članak 8.

Iza članka 31. dodaje se novi članak 31.a koji glasi:

»Članak 31.a

PLAĆENI DOPUST

(1) Zaposlenik ima pravo na plaćeni dopust tijekom jedne kalendarske godine do najviše 10 radnih dana u s­ljedećim slučajevima:

– sklapa­nje braka – 5 radnih dana

– rođe­nja djeteta – 5 radnih dana

– smrti supružnika, djeteta, rodite­lja, posvojenika, posvojite­lja, skrbnika, starate­lja i unuka – 5 radnih dana

– smrti brata i sestre, djeda ili bake te rodite­lja supružnika – 2 radna dana

– selidbe u istom mjestu stanova­nja – 1 radni dan

– selidbe u drugo mjesto stanova­nja – 2 radna dana

– teške bolesti rodite­lja ili djeteta izvan mjesta stanova­nja – 2 radna dana

– nastupa­nja u kulturnim i športskim priredbama – 1 radni dan

– sudjelova­nja na sindikalnim susretima, seminarima, obra­zo­va­nju za sindikalne aktivnosti i dr. – 2 radna dana

– elementarne nepogode – 5 radnih dana.

(2) Zaposlenik ima pravo na plaćeni dopust za svaki smrtni slučaj naveden u stavku 1. ovoga članka, neovisno o broju radnih dana koje je tijekom iste godine iskoristio po drugim osnovama.

(3) Za vrijeme opće­g ili stručnog obrazova­nja, osposob­ljava­nja ili usavršava­nja za osobne potrebe, ako je vezano uz obav­lja­nje poslova radnog mjesta odnosno djelatnosti, zaposleniku se može odobriti u jednoj kalendarskoj godini plaćeni dopust do 10 radnih dana godiš­nje.«

Članak 9.

Članak 33. se mije­nja i glasi:

»Članak 33.

(1) Zaposleniku s najma­nje 50 godina života i 25 godina radnog staža kod istog poslodavca, koji je utvrđen kao organizacijski višak i ostvaruje prednost pri zapoš­ljava­nju, poslodavac je dužan posredovati pri novom zapoš­ljava­nju u školi u vremenskom traja­nju od 12 mjeseci. Za to vrijeme zaposleniku ne može prestati radni odnos bez osobnog pristanka.

(2) U slučaju da zaposlenik iz stavka 1. ovog članka odbije ponudu poslodavca, a koja mora biti u skladu s važećim propisima, redovito će mu se otkazati ugovor o radu i ne ostvaruje pravo na prednost pri zapoš­ljava­nju iz članka 30. stavka 3. ovog Ugovora.

(3) Zaposleniku s navršenih 65 godina života i najma­nje 20 godina staža osigura­nja prestaje ugovor o radu.

(4) Iznimno od odredbe stavka 3. ovog članka, učite­lju odnosno stručnom suradniku ugovor o radu prestaje istekom školske godine (31. kolovoza) u kojoj navršava 65 godina života i najma­nje 20 godina staža osigura­nja.«

Članak 10.

U članku 38. stavku 1. na kraju zagrade iz riječi »učenicima« stav­lja se zarez i dodaju riječi »a u umjetničkim školama 1 sat neposrednoga odgojno-obrazovnog rada s učenicima za skupinu do 15 učenika odnosno 2 sata za skupinu s više od 15 učenika«.

U stavku 3. iza podstavka 11. dodaje se novi podstavak 12. koji glasi:

»– posjeti kulturnim i znanstvenim priredbama, ustanovama i sl.,«.

Podstavci 12., 13. i 14. postaju podstavci 13., 14. i 15.

Članak 11.

U članku 49. na kraju stavka 4. dodaje se zarez i riječi »ili ako obav­lja poslove vođe­nja županijskoga stručnog aktiva u opse­gu od 2 sata tjedno«.

Članak 12.

Iza članka 49. dodaje se novi podnaslov koji glasi:

»RADNE OBVEZE UČITELJA U PRODULJENOM BORAVKU«

Članak 13.

U članku 50. stavak 1. mije­nja se i glasi:

»(1) Učite­lji koji imaju ugovor o radu za rad u produ­ljenom boravku ostvaruju neposredni odgojno-obrazovni rad s učenicima u sklopu 25 sati tjedno (sat po 60 minuta).« Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:

»(2) Učite­lji iz stavka 1. ovoga članka u sklopu neposrednog odgojno-obrazovnog rada s učenicima obav­ljaju poslove pomoći u uče­nju i provedbe organiziranoga slobodnog vremena.«

Članak 14.

U članku 53. stavku 1. iza podstavka 10. dodaje se novi podstavak 11. koji glasi: »– vođe­nje plesnog ansambla u umjet­ničkoj plesnoj školi u opse­gu do 4 sata tjedno,«. Podstavak 11. postaje podstavak 12. i mije­nja se tako da se iza riječi »tjedno« stav­lja zarez i dodaju riječi »odnosno u umjetničkoj plesnoj školi u opse­gu od 20 do 22 sata,«. Podstavak 12. postaje podstavak 13.

Iza podstavka 13. dodaje se novi podstavak 14. koji glasi:

»– stručna pomoć učenicima koji zbog kroničnih bolesti ne mogu pohađati osnovnu školu.«

Članak 15.

Članak 74. mije­nja se i glasi:

»Članak 74.

Zaposlenik koji radi nepuno radno vrijeme zbog sma­njene radne sposobnosti nastale povredom na radu bez ­nje­gove kriv­nje ili zbog profesionalne bolesti ima pravo na isplatu plaće za nepuno radno vrijeme i naknadu u visini razlike između naknade koju ostvaruje po propisima mirovinskog osigura­nja i plaće ­nje­gova radnog mjesta.

Naknada iz stavka 1. ovog članka isplaćuje se na osnovi rješe­nja mjerodavnog tijela Hrvatskog zavoda za mirovinsko osigura­nje kojim je kod zaposlenika utvrđena sma­njena radna sposobnost zbog povrede na radu bez ­nje­gove kriv­nje ili profesionalne bolesti, koje prethodi rješe­nju o ostvariva­nju prava na invalidsku mirovinu.«

Članak 16.

U člancima 98. i 99. riječ »štrajkački« u odgovarajućem padežu zamje­njuje se riječju »štrajkaški« u odgovarajućem padežu.

Članak 17.

Ovaj Dodatak 1. Kolektivnom ugovoru za zaposlenike u osnovnoškolskim ustanovama primje­njuje se od 24. ve­ljače 2003. godine.

Vlada Republike Hrvatske        Sindikat hrvatskih učite­lja

dr. sc. Vladimir Strugar, v. r. Dalimir Kuba, prof., v. r.